【剧名】半沢直樹
【中文名】半泽直树
【首播时间】2013年7月7日
【导演】福泽克雄、棚泽孝义
【编剧】八津弘幸、池井戸润(原作)【主演】堺雅人、上户彩、及川光博
【主要剧情简介】
20世纪90年代,背负着悲惨过去的大学毕业生半泽直树(堺雅人 饰)如愿进入产业中央银行,并与同期近藤直弼(泷藤贤一 饰)、渡真利忍(及川光博 饰)朝着各自心中的目标而努力。看似光鲜的银行家们,在泡沫经济衰退前后身心经历着难以想象的折磨。进入21世纪,产业中央银行与东京第一银行合并为东京中央银行,此时半泽任大阪西分店的融资课课长,坚信人性本善的他在履行银行家职责的同时坚守着普世的道义。高达5亿日元贷款诈骗事件,将半泽逼到事业的悬崖边,也促使他和只重明哲保身、趋炎附势、重利轻义的分行长乃至业内高层彻底决裂,有如螳臂当车、逆流而上的战斗,半泽能否凭一己之力改变这冷漠腐化的现状?
【第五集剧情介绍】
在藤泽未树的帮助下,半泽冻结了东田私藏的财产,成功的收回了5亿贷款。作为不告发浅野分行长罪行的代价,他要求浅野将他调职到东京总行营业二部担任次长。融资课的其他职员也都得到了理想的归宿。在半泽回到东京的同时,一个惊人的真相也被揭露,原来当年拒绝向半泽家企业融资、逼死半泽父亲的人竟然是……
【第五集知识点分析】
【00:56】
実施班に連絡!明日朝イチでガサ入れするわよ。
快联系执行班!明天一早进行强搜。
♦ガサ 隐语
警察强行搜查家宅。(家宅捜索。)
例:ガサを入れる。/警察入宅搜查。
【01:24】
中に入ってぼちぼち小一時間や。
进去快一个小时了。
♦ぼちぼち 副词
(1)布满点状。
例:切符にぼちぼちと点字が打ってある。/票子上布满打上的盲文。
(2)一点一点,慢慢地。
例:ぼちぼち出かけた。/慢慢地出了门。
【02:15】
やはりマスコミか何かのつまらないイタズラだったんだな。
果然是媒体之类的搞的恶作剧骚扰吧。
♦いたずら 名词 形容动词 サ変 动词
(1)恶作剧。
例:いたずらな子供。/淘气的孩子。
イタズラなキッス。/恶作剧之吻。
(2)摆弄。
例:車をいたずらしてはいけない。/不要玩汽车。
(3)对自己做的事的谦逊的说法。
例:ちょっとパソコンをいたずらしています。/玩一玩电脑。
(4)调戏。
【04:22】
出向になるの?
真的要调走么?
♦出向 しゅっこう 名词 自动词 三类动词
(1)前往;派赴。
例:東京へ出向を命ずる。/派赴东京。
(2)(临时)调往,调职。
例:社命によって子会社へ出向する。/奉公司命调到分公司去。
【09:24】
大丈夫私覚悟できてるから。
没关系的,我已经做好心理准备了。
♦覚悟 かくご
(1)精神准备;决心
例:彼は命をかける覚悟である。/他决心豁出命来。
決死の覚悟でのぞむ。/破釜沉舟。
(2)觉悟(さとること)。
(3)死心;认命(あきらめること)。
【14:59】
バイク便です、半沢直樹さんにお届けのもです。
这里是摩托车快递,有半泽直树先生的快递。
♦バイク
机动脚踏两用车,摩托车,机器脚踏车。
例:バイクで学校に行きます。/骑车去上学。
【17:36】
おっとこ前やな。
不过气骨非凡那。
♦おっと
(1)啊,哎呀,噢,喔。(驚き。)
例:おっとあぶない。/哎呀,危险!
おっとこぼれる。/噢,要撒!
(2)且慢,慢来。
例:おっとどっこい。/噢,且慢!
おっと、その手はくわぬ。/慢着,我不上你的当(你少来那套)。
【26:14】
約12億、でもその金はさきほど全額差し押さえました。
大概存了12亿,不过这些钱在刚才全部都被冻结了。
♦差し押さえ さしおさえ 名词
(1)〈法〉扣押,没收。
例:動産差し押さえ。/扣押动产。
抵当物件の差し押さえ。/没收抵押品。
(2)按,压。
同:差押え
【30:08】
ケリをつけてくる。
我去做个了断。
♦ケリ
着落。
例:仕事のけりがついた。/事情有着落了。
話し合ってもなかなかけりがつかない。/讨论了多次解决不了。