您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

日语一级必修文法(10)

作者:佚名  来源:exam8.com   更新:2014-7-8 15:27:50  点击:  切换到繁體中文

 

第十章 可能


一、~ないものか


前接动词未然形,表达一种强烈的愿望,希望难以实现的事情实现。多以“なんとか+可能动词未然形+ないものか”的形式出现,可译为“能不能……啊”。


例:彼はなんとか外国へ行けとばかり考えている。/ 他满脑袋都在想能不能设法出国。


二、~ずに済む ~ないで済む


前接动词未然形,表示没有像预想的那样费事就解决了。可译为“不用……就行”。


例:弟とけんかをしたが、試験を受け。/ 因为提交了论文,所以不用参加考试。否定形式为“ずには(ないでは)済まない”。可译为“不……不行”。


例:今日は本当のことを言わだろう。/ 看来今天不说出实情不行了。


三、~を禁じ得ない


前接与感情有关的名词,表示控制不住自然流露的情感。可译为“禁不住……”。


例:その悲しい物語を聞いて、私は涙を。/ 听了那个悲惨的故事,我禁不住流下了眼泪。


四、~を余儀なくされる ~を余儀なくさせた


前接体言,前者表示主体迫不得已做出痛苦的选择。可译为“不得不……”。后者表示某一事态使人或事被迫做出不得已的选择。可译为“迫使……”。


例:お金がないため、退学。/ 由于没钱,不得不退了学。


資金不足は、その工事の中止。/ 资金不足,迫使那项工程不得不停了下来。


五、~にたえる


前接体言、动词基本形,表示“忍受”、“经得住”的意思,可引申为“值得”。


例:この建物はどんなに大きい地震ことができる。/ 这座建筑无论多大的地震都能经得住。


六、~にたえない


1、前接动词基本形,表示由于过分而无法忍受。可译为“不忍……”。


例:交通事故の現場、見る悲惨なありさまだった。/ 交通事故现场的惨状令人目不忍睹。


2、前接表示情感的名词,表示强烈感受到某种情感或难以控制某种情感。可译为“非常……”。


例:不公平な判決に対し、憤慨。/ 对不公正的判决极为愤慨。


七、~にべくもない


前接动词及动词形助动词的基本形,表示某种希望出现的事态几乎没有出现的可能。可译为“不可能……”。


例:平和的解決は望む。/ 不可能期待和平解决。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告