男:1時ですよ。
女:それなら、いいんだけど。
男:じゃ、リーさんは3時だと思ってるんですか。
女:そうなのよ。
男:困ったな。
女:どうしようかしら。
男:じゃ、ぼくが今電話しておきます。
女:そうしてくれる?ありがたいわ
ヤンさんは何をリーさんに電話で伝えますか
約束の時問は1時だと伝える。
2.約束の時問は3時だと伝える。
3.約束の場所は上野駅だと伝える。
4.約束の場所は美術館だと伝える。
生词
伝える(つたえる) 转达,转告,传达
確か(たしか) 确实,的确,确切
それが 可是
ありがたい 值得感谢,感激,高兴
2.答案 1
6番
昼休みに旅行の相談会をしますが、何を持っていけばいいですか。
男:今日は昼休みに食事をしながら、今度の旅行の相談会をしますの
で、会議室にお集まりください。その時に、あの……この前簡単な地
図をお渡ししましたね。あの地図を忘れずに持ってきてください。
お弁当とお茶はこちらで準備します。あ、それから、何か書くものも
持ってきてください。では、遅れないように集まってください。
相談会には何を持っていけばいいですか。
お茶とお弁当
2.鉛筆と地図
3.地図とお弁当
4.鉛筆とお弁当
生词
相談会(そうだんかい) 协商会,商谈会
2.答案 2
問題Ⅲ
1番
男の人と女の人が話をしています。今度の日曜日、女の人は何をすることにしましたか。
男:ねえ、今度の日曜日、あいてる?
女:今度の日曜日?
男:うん。
女:妹とテニスしにいくことにしてるんだけど。
男:へえ、テニス好きなの?知らなかったなあ。今度いっしょにやろうよ。
女:ええ、ぜひ。ところで、何?
男:いや、ね、あの、音楽会の切符が2枚手に入ってたんだけど
女:何の?
男:パールマンの。
女:パールマンって、あのバイオリニストの?
男:うん。
女:すごい。行きたい。……なあんて、いいのかしら。
男:ぼくのほうは大喜びだけど、しゃ、テ二スは?
女:うん、でも、パールマンのコンサートって聞いちゃあ。
男:妹さんのほうはいいの?
女:大丈夫、テニスはいつでもできるから。
今度の日曜日、女の人は何をすることにしましたか。
男の人とコンサートに行く。
2.妹とコンサートに行く。
3.男の入とテニスをする。
4.妹とテニスをする。
生词
あく 空,闲
パールマン(人名)波尔曼
バイオリニスト 小提琴手
すごい 好得很,了不起
コンサート 音乐会,演奏会
聞いちゃあ("聞いては"的音便现象)
2.答案 1
2番
ヤンさんは受付の手伝いをします。お客さんが来たら、どうすれば
いいですか。
女:ヤンさん、お客様が見えたら、ここにある資料の封筒を渡してくだ
さい。
男:はい。
女:封筒は2種類あります。この大きいのと、小さいのですね。大きい
のは今回はじめての人に渡してください。
男:はい。
女:いままでの資料も入っていますので、で、前にも来たことがある人
には、この小さいほうです。それから、名札ですけれども、今回初め
ての人には名札を作ってお渡ししてください。
男:はい。
女:前に来た人のはここにありますから、さがしてもらってください。
あ、さっそくお客様が見えましたね,じゃ、お願いしますね。
男:はい。
男:あのう、私……。
男:は、この会には、初めてでいらっしゃいますか。
男:はい。初めてです。
ヤンさんはこのお客さんの場合どうすればいいですか:
大きい封筒を渡して、名札を作ってあげる。
2.小さい封筒を渡して、名札を作ってあげる。
3.大きい封筒を渡して、名札をさがしてもらう。
4.小さい封筒を渡して、名札をさがしてもらう。
生词
見える(みえる):("来る"的敬语)来,光临
名札(なふだ)姓名牌,姓名卡,姓名签
早速(さっそく)立刻,马上
2.答案1
3番
出版社の編集室で女性の社員が部長と話しています。この女性の社
員は中村先生のところへ原稿を書いてもらうため、お願いに行ってきた
ところです。原稿の話はどうなりましたか。
男:で、中村先生の件、どうなった?
女:ええ、一応、お会いしたんですけど、とってもお忙しいようで、原稿
のことはだいたい説明しただけで、詳しい内容は来月初め、もう一度
ゆっくりお話しすることにしました。
男:あ、そう。
女:いま、お話ししても、とても頭に残らないからっておっしゃるし。
男:そうか。しようがないな。
中村先生の原稿の話はどうなりましたか。
頼んだ原稿は断られた。
2.原稿の話は全然しなかった。
3.原稿についてもう一度説明することにした。
4.頼んだ原稿は来月受け取ることにした。
I.生词
編集室(へんしゅうしつ) 室
話(はなし) 事情
件(けん) 事,事情
一応(いちおう) 一次,一下
頭に残らない 记不住
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 尾页