きょう梅雨が明けました。|きょうつゆがあけました。 【中文解释】 今天终于过了梅雨天了。 【单词及语法解说】 跟人谈天气时用。 ·明ける: (1)(夜が)明,亮。 夜が明けた。/天亮了。 (2)(年が)过年。 年が明けるとすぐ新しい仕事を始める予定だ。/预定一过了年就开始新的工作。 (3)(期間が)结束,终了;满期。 休暇が明けた。/休假完了。 本句中“明ける”用的是第三个用法。 (编辑:何佩琦) |
日语学习:今天终于过了梅雨天了(中日对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语