きょう梅雨が明けました。|きょうつゆがあけました。
【中文解释】 今天终于过了梅雨天了。
【单词及语法解说】 跟人谈天气时用。
·明ける:
(1)(夜が)明,亮。
夜が明けた。/天亮了。
(2)(年が)过年。
年が明けるとすぐ新しい仕事を始める予定だ。/预定一过了年就开始新的工作。
(3)(期間が)结束,终了;满期。
休暇が明けた。/休假完了。
本句中“明ける”用的是第三个用法。
(编辑:何佩琦)
叔叔?婶婶?二大爷?日语中那些亲戚怎么叫!身体部位的日语说法第二弹:内脏篇与鸡(鸟类)有关的日语惯用语第十三届全中国日语作文大赛接受征稿【日语姿势32】大家新年快乐~今年就用日语来贺年吧!!【用日语读唐诗】贺知章——回乡偶书日语语法学习:精选语法20日语语法学习:精选语法19