您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:我不想听你的辩解(中日对照)

作者:未知  来源:沪江   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

言い訳なんか聞きたくないわ。|いいわけなんかききたくないわ。


【中文解释】我不想听你的辩解。


【单词及语法解说】两人在发生误会或冲突时使用该句。


·言い訳「いいわけ」:


(1)分辩,辩解。


例:そんなことをしては言い訳が立たない。/那样做交代不过去。


(2)道歉,赔不是。


例:言い訳の手紙を出す。/发出道歉信。


本句中「言い訳」的意思为第(1)种。


·なんか:之类,等等,什么的。


·聞く「きく」:听,听到,听从。


·动词连用形+たい:想,想要。


例:酒が飲みたい。/想喝酒。


(编辑:何佩琦)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告