一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。
ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?
昼食をごちそうしましょう。我想请你吃午饭。
今日の昼ご飯は私がおごりましょう。今天的午饭我请客。
夕食にお招きしたいのですが。我想请你吃晚饭。
割り勘にしましょう。大家均摊吧。
ご都合がよければ。要是您方便的话。
お宅へお伺いしたいんですが。我想到府上拜访您。
いつがよろしいでしょうか。什么时候方便?
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。我现在去打扰一下,可以吗?
お供してもいいですか。一起去行吗?
一緒におのりになりませんか。你要不要搭便车?
ついでですので、うちまでお送りしましょう。我顺路送你回家吧。
私のうちにちょっとよっていってください。到我家做会儿吧。
お茶で飲みに来てください。来喝杯茶吧。
お待たせしました。有劳久等了。
五時に迎えに行きます。我5点钟起接你。
連れていってくれませんか。能带我去吗?
ついていきたいんですが、いいですか。我想一起去,行吗?
付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
これから出かけられる? 现在可以出来吗?
デートしてくれない? 可以跟我约会吗?
わざわざどうも。谢谢你专程邀请。
時間通りに参ります。我会准时到。
いいですよ。好啊。
ありがとうございます。好吧,那就谢谢您。
どうもすみません。那就打扰了。
じゃ、お願いします。那就麻烦你了。
お願いできますか。可以吗?
よろしいんですか。行吗?
お招きありがとう。谢谢邀请。
必ず参ります。我一定来。
ぜひ出席させていただきます。一定去。
お会いできてうれしいです。很高兴认识你。
あえてよかった。幸会幸会。
お招待いただき恐れ入ります。谢谢您的邀请。
喜んで参加させていただきます。我很高兴地接受您的邀请。
じゃ、お言葉に甘えまして。那我就不客气了。
便乗させていただきます。那我就搭你的便车了。
それではご好意に甘えてダンスパーティーに参ります。那我就不客气,去参加舞会了。
せっかくですから、お断りしません。你这么客气,那我就不推辞了。
一緒にお酒を飲みませんか。一起去喝一杯怎么样?
はい、ぜひ。好啊