您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:这次我将要调到静冈分公司(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

今度静岡支社にいくことになりました。/こんどしずおかししゃにいくことになりました。


【中文解释】 这次我将要调到静冈分公司。


【单词及语法解说】 用于公司或组织决定某事时使用。公司或组织决定,与本人意志无关。


·ことになる:表示某个团体或者组织作出了某项决定。与主体的主观意志无关。


例:今度の出張は李さんが行くことになりました。/这次出差决定让小李去。


·今度「こんど」:


(1)这回,这次。


例:今度の事件。/这次事件。


(2)(连续发生的)下一次。


例:今度したら許さない。/下次再这样决不饶你。


本句中今度前为第1种意思。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告