と思いきや原以为……不料…… 表示结果出乎意料。 1. 今度の試合はこちらの楽勝かと思いきや、結局向こうが逆転勝利を 収めた。 原以为这次比赛我方可以轻而易举地取胜,不料结果是对方反败为胜。 2. コマーシャルを見て、まあまあのマンションだと思いきや、実際は とても住めるようなところじゃなかった。 看了广告,原以为那是一间不错的公寓,哪知实际上根不能住人。 3. 学生だと思いきや、実は先生だった。 原以为他是学生,没想到其实是老师。 4. 今度こそ解決できたと思いきや、また新たな問題が出てきた。 原以为这次可以解决了,哪知道又出了新问题。 一级文法 |
一级文法解析:と思いきや原以为……不料……
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语