您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:不是你一个人辞职就能解决的问题(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

君一人が辞めて済む話じゃないんだよ。|きみひとりがやめてすむはなしじゃないんだよ。


【中文解释】不是你一个人辞职就能解决的问题。


【单词及语法解说】在要别人负责任的时候使用。


·辞める:辞,停。


彼は数年前に学校の教師を辞めた。/他几年前就辞去了学校教师的职务。


·済む:


(1)完,终了,结束。


例:婚礼はめでたく済んだ。/婚礼圆满结束。


(2)过得去,没问题,够。


例:冬服無しで済む。/没有冬装也过得去。


(3)(问题)解决,(事情)了结。


例:支出が少なくて済む。/开支不多也可以。


(4)(良心上)过得去,对得起。


例:それだけで済むと思うのか。/你以为那样就过得去吗?


本句中済む为第1种意思。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告