こんなに若いのに、将来性がある。|こんなにわかいのに、しょうらいせいがある。
【中文解释】年纪轻轻很有前途。
【单词及语法解说】在上司赞扬下属,长辈夸奖后辈,或者恭维的场合都可以使用。例如,公司的新进员工在这一次的企划案中有非常好的表现,上司就可以对这位下属说这句话了。又例如,一位刚毕业没多久的研究生,在该领域有所成就,大家也可以用这句话称赞他。
·若い:
①年轻的;气血方刚的。 ②幼稚的;不充分的;未成熟的。 ③(年纪)小的。 ④有朝气的。
·将来性:有前途,有希望
日语中助动词的学习:使役助動詞「せる、させる」4日语中助动词的学习:使役助動詞「せる、させる」1日语中副助詞的学习:終助詞「もの」日语中副助詞的学习:終助詞「っけ」日语中副助詞的学习:終助詞「ぜ」日语中副助詞的学习:副助詞「のみ」日语中副助詞的学习:副助詞「だけ」2日语中係助詞/提示助詞的学习:係助詞「なんて」提示助詞「なんて」