您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:年纪轻轻很有前途(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

こんなに若いのに、将来性がある。|こんなにわかいのに、しょうらいせいがある。


【中文解释】年纪轻轻很有前途。


【单词及语法解说】在上司赞扬下属,长辈夸奖后辈,或者恭维的场合都可以使用。例如,公司的新进员工在这一次的企划案中有非常好的表现,上司就可以对这位下属说这句话了。又例如,一位刚毕业没多久的研究生,在该领域有所成就,大家也可以用这句话称赞他。


·若い:


①年轻的;气血方刚的。 ②幼稚的;不充分的;未成熟的。 ③(年纪)小的。 ④有朝气的。


·将来性:有前途,有希望



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告