您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:所谓大人,就是被背叛了的青年的身影(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

大人とは、裏切られた青年の姿である。/おとなとは、うらぎられたせいねんのすがたである。


【中文解释】 所谓大人,就是被背叛了的青年的身影。


【单词及语法解说】前辈对后辈诉说此类型话语。


·裏切る「うらぎる」:背叛,倒戈。


例:パパはママを裏切った。/爸爸背叛了妈妈。


·とは:


(1)所谓……,对某一词下定义等时使用。


例:品詞とは何か。/所谓词类是什么。


(2)“と”的强调语。


例:くるとは思わなかった。/没想到会来的。


(3)(用于句末)表示惊叹。


例:満点をとったとは。/竟获得满分。


本句中とは为第1种意思。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告