您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:对我来说日语中有苦也有乐(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

わたしにとって、日本語は楽しいものでもあり、苦しいものでもあります。|わたしにとって、にほんごはたのしいものでもあり、くるしいものでもあります。


【中文解释】对我来说日语中有苦也有乐。


【单词及语法解说】表达自己对日语学习的感慨的一种说法。


·楽しい「たのしい」:快乐,愉快。


·苦しい「くるしい」:


(1)痛苦,难受。


例:胸が苦しい。/胸部难受。


(2)困难,艰难。


例:苦しい仕事をやりとげる。/完成艰苦的工作。


(3)苦恼,烦闷。


例:苦しい思いをする。/感觉苦恼。


(4)难办,穷困。


例:家計が苦しい。/生活穷困。


(5)勉强,不自然。


例:苦しい弁解。/勉勉强强的辩解。


·名词+にとって:表示从某一角度看,后项是评论或判断。相当于汉语的“对~来说”。


·~でもあり、~でもあり:列举不同的条件,相当于汉语的“既有~又有~”。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告