您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

“不幸袋”成日本年末送流行礼物(中日对照)

作者:未知  来源:沪江   更新:2014-7-2 15:26:57  点击:  切换到繁體中文

 



2010年の不幸は今年のうちに出し尽くして、明るい年始を迎えよう――。そんなコンセプトの福袋ならぬ「不幸袋」を、ヴィレッジヴァンガードオンラインが12月3日から、特別サイトで予約販売する。価格は4,100円(税込み)から。


把2010年的不幸在今年之内清除干净,让我们迎接明快的新一年吧——这里说的不是福袋,而是“不幸袋”,该商品于12月3日开始在Village Vanguard在线的特别网站预约销售。价格4100日元(含税)起。


「不幸袋」は、中に「なんとも言えないローな気分になるアイテム」(ヴィレッジヴァンガードより)が入っている袋。全部で13種類と豊富なバリエーションの不幸を揃えているが、実際にどんな不幸が届くのかは、開けるまでのお楽しみだ。


“不幸袋”是指里面装有“带来让人无法言喻的低落情绪的物品”(出自Village Vanguard)的袋子。其中收集了全部13种及其丰富变种的不幸,实际上会有什么不幸降临,可算是打开时的乐趣。


具体的に袋は「信じるものは、救われない。」(4,100円)、「あなたの人生に修羅場を。」(6,475円)、「たぶん、生きていない…」(4,337 円)、「魅惑のお一人さまコース。」(6,158円)などをラインアップ。その中身は「謎の錠剤」「不穏な巨大ゴキブリ」「謎のホテルの鍵」「怪しげな動物たち」などが用意されている。


具体的袋子有“信仰无法救赎。”(4100日元)、“把你的人生变成修罗场。”(6475日元)、“大概要伸腿了…”(4337日元)、“诱惑的私人课程”(6158日元)等。其中还准备了“神秘药片”“吓人的巨型小强”“神秘旅馆的钥匙”“诡异的动物”等。


また、「不幸袋」には「ほとんど凶ばかりのおみくじ」が封入。一般的なおみくじと逆転した「大凶、中凶、小凶、凶、吉」の5パターンとなっており、非常に“凶率”の高いおみくじだ。この中で不幸にも「大凶」が当たった購入者にはさらなる不幸が降りかかるという。


此外,“不幸袋”里还封存了“几乎都是凶的神签”。跟通常的签反其道而行之,只有“大凶、中凶、小凶、凶、吉”5种,抽“凶签”的几率非常高。据说如果不幸从中抽到“大凶”签的还会遭遇更悲惨的不幸。


自分の“不幸落とし”としてはもちろん、忘年会のネタや友人への洒落の効いたプレゼントなどにも活躍しそうな「不幸袋」。気になる人は特別サイトを要チェックだ。


“不幸袋”不仅能“去除不幸”,还能作为忘年会的活动内容,以及作为新潮礼物送给朋友,用途可谓多多。感兴趣的人一定要去特别网站看看。


不幸袋代言人“不幸猫”小档案




 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告