您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0802) >> 正文

業は為した 是什麽意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2008-2-27 13:59:54  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 時は来たれり


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:kayauchi 2008-2-8 23:31:00)

時は来たれり

請教,這裡的 来たれり 是什麽?

另外,業は為した 是什麽意思?

[此贴子已经被作者于2008-2-8 23:34:27编辑过]
#2 作者:cn01799886 2008-2-9 0:17:00)


説明すれば長くなるが、意味的に言えば、来たれり=来た

#3 作者:kayauchi 2008-2-9 2:14:00)


すみませんが、その説明が肝心なのです。お願いします。
#4 作者:cn01799886 2008-2-9 13:36:00)


まず、来たる(きたる)という単語があると言うことを察してほしい

意味は、大体来る(くる)と同じです。やや文学的で文語的な言い方です。まあ、普通使わないでしょう。

そして、その後についてる「り」とは、完了の助動詞で、四(五)段活用の動詞の已然形,サ行変格活用の動詞の未然形に接続する。

つまり、り=たorているorてしまった

こうして、「来たれり」は、「来た」になるわけです。

#5 作者:gorugo 2008-2-10 0:09:00)


時は来たれり

=Time has come.

「業は為した」は、どこで使われていたの。「業」は、「ごう」「なりわい」という読みがある。

「やることはやった」の意味かな

#6 作者:kayauchi 2008-2-10 1:46:00)


cn01799886さん、ありがとうございます。勉強になりました。

gorugoさん、「業は為した」は「ごうはなした」です。百鬼夜行のことを描いたある詞で現れました。

#7 作者:gorugo 2008-2-19 0:09:00)


「業」=「カルマ」

kagrraの歌詞を見たけど、「やるべきことはやった 应该做的是做完了」の意味かな。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告