[求助]请帮新人看看这段话如何理解?
各位好,我是业余的日语学习者,今年刚刚去考了三级, 朋友发给我一段话,想让我帮忙翻译,但我的水平有限,只知道个大概的意思,全文如下:
やくさんしゅうかんまえから、
やっとむかしからずっと惚れたひとりのじょせいとれんらくがとれた。
それはさんねんまえにであったの。ひとめぼれともいえるかな。
さんねんまえ、タイプ、いままでずっとほれてる。
なんででしょう、じぶんでもよくわからない。
おれには、すべてすぐれたひんしつをひとりみにあつまった。
でもなんでさんねんかかったのかというと、
がくせいじだいのわたしはじぶんさえひとりまえになってないのに、
けいそつてきにこくはくするとじぶんにもばかみたいとおもった。
いまやっとれんらくができて、まいにちチャットでたのしんでいる。
じんせいはじめのこい、さいごのこい、それとかんぴきなこいといのっている。
がんばるよ、おれ
おれだから、できるとしんじる。
もしろんおやにもかんしゃします、
ありがとう。
最後に、もし君が私にきもちをわかれば、ひみつしてくれん?
まだこうかいのじきではないと思う
请各位高手帮俺个忙,也让我初步学习下如何翻译.谢谢!