您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0712) >> 正文

天国を畏れることはないけど 什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2008-1-4 21:07:45  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 天国を畏れることはないけど...


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:smf263 2007-12-28 11:36:00)

天国を畏れることはないけど...

「天国を畏れることはないけど、神様を畏れることってあるでしょう。そういう気持ちを抱かせる神様に対して、私は毎晩お祈りしているの。」

这句话我没有读懂,不知所云!

谁能帮我翻译下吗?谢谢!

[此贴子已经被freyja于2007-12-28 12:46:52编辑过]
#2 作者:飞蛾扑火 2007-12-28 13:43:00)


有时我虽不畏惧天国,却会畏惧神明。每天晚上,我都向令我产生这种感觉(敬畏神明的感觉、想法等)的神明祈祷。

仅供参考。

#3 作者:smf263 2007-12-28 21:57:00)


谢谢你,非常感谢,我明白了!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告