查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]“傻瓜相机”一词日语怎样说? Pages :[1] 2 共 16 楼
#1 作者:qql 2005-2-22 10:25:00)
[求助]“傻瓜相机”一词日语怎样说? 中国語の「傻瓜相机」は日本語で何と言いますか。だれか教えていただけませんか。 #2 作者:itou 2005-2-22 10:49:00)
馬鹿カメラ #3 作者:david1900 2005-2-22 11:17:00)
本当に? #4 作者:qql 2005-2-22 11:27:00)
全自動カメラって言ったらいいか、見当がつかないんですが、確認していただきたい。 #5 作者:青岛 2005-2-22 11:36:00)
「バカチョン」 と言います。「馬鹿」(ばか)は日本語、「チョン」は韓国語であるそうです。意味は田舎(いなか)ものとのことです。 #6 作者:无盐 2005-2-22 13:24:00)
「バカチョン」确实是‘傻瓜相机’的意思,但这个词有点轻蔑的意思,最好不要用。 自動カメラ、 AEカメラ:自動露出カメラ AFカメラ:自動焦点カメラ。オートーフォーカスカメラ #7 作者:hanako1 2005-2-22 15:23:00)
自動カメラでいいだと思う #8 作者:ethel 2005-2-24 14:52:00)
ついでに、「复读机」は日本語にどう訳せばいいでしょうか。 よろしくお願いします。 #9 作者:sinjiok 2005-2-25 18:54:00)
以下是引用无盐在2005-2-22 13:24:00的发言:
「バカチョン」确实是‘傻瓜相机’的意思,但这个词有点轻蔑的意思,最好不要用。 自動カメラ、 AEカメラ:自動露出カメラ AFカメラ:自動焦点カメラ。オートーフォーカスカメラ
賛成します 复读机 - プレーヤー Player は どうですか?? (カセット)テープ・プレーヤー テレコ (短縮語) 磁带式复读机 mp3プレーヤー MP3式复读机 MDプレーヤー http://image.yisou.com/search.html?stype=&p=%B8%B4%B6%C1%BB%FA&scch=on&ei=gb [此贴子已经被作者于2005-2-26 11:43:51编辑过] #10 作者:无盐 2005-2-26 22:07:00)
sinjiokさん: 「复读机」は変速再生できるプレーヤーです。現在中国の学生が外国語の学習には良く使っています(カセット式のほうが多い)。日本語ではなんと言いますか。 #11 作者:sinjiok 2005-2-27 0:36:00)
复读机 - 語学学習用テープレコーダー でしょうか。 しかし、日本では変速再生できる語学学習用OOOO は、売っていないようです。 日本の学生は普通のテープレコーダーを使っています。最近では普通のmp3プレーヤーを使っています。 #12 作者:无盐 2005-2-27 15:22:00)
Sinjiokさんは偉いなあ、こんなニュースでも見つけられるなんて・・・と思っています。 Yahoo.co.jpで「複読機」を入力して検索したら、そのニュースが出てきた。 トレーニングマン(中国語:複読機) 複読機(語学学習専用のカセットテープレコーダー) 以上の二つどっちがわかりますか。 #13 作者:sinjiok 2005-2-28 1:57:00) |
“傻瓜相机”一词日语怎样说?
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝