您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文
“档案” 用日语怎么说?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问“档案” 用日语怎么说呢?


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:susiezhang1 2005-2-17 11:26:00)

请问“档案” 用日语怎么说呢?

新年明けましておめでとう。

查“档案”这个单词好多次了,到现在都不知道它的确切的日语说法,字典上有的什么“とうし”“とうあん”完全不是那么回事。

问了日本人,他说是“ファイル”“個人履歴”、真的是这样嘛?

迷惑中······

希望各路大侠予以赐教,不胜感激!!!

#2 作者:wuxiaofeng 2005-2-17 11:37:00)


应该说都没错,

不同场合含义的“档案“,翻成不同的日文说法。

#3 作者:susiezhang1 2005-2-17 12:43:00)


比如说这句“ 加强对重大危险源的管理,依法登记建档”,这里的“建档”怎么说比较贴切呢?

#4 作者:无盐 2005-2-17 12:48:00)


日语没有完全相应的词语。

如果指文件档案,一般日文说成「(保存)書類」、「文書・資料(管理)」「記録」

如果指人事档案,「身上調書」「行状記録」。「履歴書」でもいい。

但日文也有「トウアン」一词、是属于中文传入的外来词。可以直接使用,我们公司里说‘档案管理’,就直接说成「トウアン管理」。

#5 作者:susiezhang1 2005-2-17 15:32:00)


そうですか。分かった。ありがとう。まだよろしくね。
#6 作者:sally0806 2007-6-7 17:28:00)


ファイル用的比較多
Pages :[1]  共 6 楼
回复此主题  (游客请先选择[注册]或者[登陆]再回复)

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

相关文章