查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 行くなら Pages :[1] 共 12 楼
#1 作者:Luffy 2007-8-1 9:24:00)
行くなら 海外旅行に(3 )、私はやっぱりハワイが一番いいです 1.行けば 2.行くと 3.行くなら 4.行ったら 这是48回JTEST里面的一道题.请问谁能帮我区分一下他们的区别吗?谢谢了 请楼主注意发帖规范,详细规则参见<综合疑问区特别版规>,此次标题已修改.
贯通F [此贴子已经被freyja于2007-8-1 11:11:28编辑过] #2 作者:aosora 2007-8-1 9:29:00)
#3 作者:Luffy 2007-8-2 9:08:00)
そんなはっきり区別してるとは、凄いですね、でもやっぱり僕はまだややこしい問題だと思いますね あおぞらねえちゃんのご回復 どうもありがとう. #4 作者:eva_0323 2007-8-2 9:12:00)
以下是引用Luffy在2007-8-1 9:24:00的发言:
海外旅行に(3 )、私はやっぱりハワイが一番いいです 1.行けば 2.行くと 3.行くなら 4.行ったら 这是48回JTEST里面的一道题.请问谁能帮我区分一下他们的区别吗?谢谢了 通常会是两人的对话中,接对方的问话什么的 A:要是去海外旅行,你会去哪呀 B:海外旅行的话... B的答话就能用行くなら来表达 1.行けば 2.行くと 4.行ったら 此三项,不符合题意, #5 作者:Luffy 2007-8-2 9:16:00)
先生は「なら」しか使えないで 「ば」使えない場合を書かないそうですよ. #6 作者:eva_0323 2007-8-2 9:19:00)
以下是引用Luffy在2007-8-2 9:16:00的发言:
先生は「なら」しか使えないで 「ば」使えない場合を書かないそうですよ. 意味不明 不好意思,没明白你想说什么 #7 作者:Luffy 2007-8-2 15:50:00)
我的意思是..肖老师好象没有提到只能用なら而不能用ば的情况。因为这道题我选的就是ば EVA的意思是不是在口语中.ば一般是用于提问的场合呢? #8 作者:老肖 2007-8-2 23:32:00)
海外旅行に(3 )、私はやっぱりハワイが一番いいです 译文:(你说你)要去海外旅行哪,我还是觉得夏威夷最好。 关于「ば/たら/と/なら」之间的语法和语感区别,实在是难以说清楚的,不过在使用「なら」的时候,请你把握住一个最基本的前提,就是「なら」绝大多数情况下,都是用在“接过对方的话题,我提出我的看法或者建议”,所以说,「なら」中所涉及到的问题一般都是与自己都没有太大的关系的,都是针对对方的情况而说的,后面的句子一般都是对对方的建议、要求、态度等。在这种情况下只能使用「なら」,不能使用「ば/たら/と」,它们都没有这种用法。 #9 作者:老肖 2007-8-2 23:54:00)
关于这个「なら」的用法,我曾多次回答过网友的提问,却一时难以找到,我跟你找找看吧,或许对你会友帮助: 谢谢老肖,我研究了下这些表假定的词,经过您解释的都看懂了,但是这里有遇到一个问题,实在想不通 山田さんがとてもいいところだと(言うなら)行ってみましょう 老肖 2005-5-8 22:44:00 山田さんがとてもいいところだと(言うなら)行ってみましょう 这道题还是选「なら」为好。 「なら」区别于「たら」「ば」「と」的特征是: 1、「なら」前项主体多是第二人称,后项主体为第一人称,有时前项的小主语不是第二人称,但可以认为前项的信息是说话者通过第二人称处获得的。 2、前项是由第二人称提出的话题,后项是第一人称所作的判断、看法、评价、希望、意志、要求、命令等。 3、如果前后两项都是动作动词时,在时间顺序上则要求前项后干,后项先干,或者前后两项同时干。如果后项不是动作动词,则前项属于纯粹的假定。 4、有时前项里出现了第一人称作主语或某一自然现象作主语的情况,这时可以认为在句首省略了「あなたが言ったように」之类的说法。 所以「なら」所表达的语感是:如果你说~(或:认为~;要~)的话,那我就~(或:认为~)。 例如:1、(君が言ったように)僕が登れるなら、田中さんも登れるだろう。/(像你所说的那样),我如果能上去,那田中也能上去吧。 2、あの人がそう言うなら、そうしなさい。/如果他那么说,那你就那么作吧。 3、ハイキングに行くなら、一緒に行きましょう。/你要去郊游,那一块儿去吧。 山田さんがとてもいいところだと(言うなら)行ってみましょう。/山田(你)说是个非常好的地方的话,那去看看吧?(假如山田是第二人称) (あなたがいったように)山田さんがとてもいいところだと(言うなら)行ってみましょう。/(你说)山田他说是个非常好的地方的话,那就去看看吧。 当然本句子用「たら」,语法也是通的,但它所表现的语感是: 要是山田说过了那是个好地方的话,那就去看看吧。(言外之意是,山田要是没有说那就不用去了)。用「たら」过分强调前项的完成了。 所以说,在这种语感中,优先选「なら」。 #10 作者:老肖 2007-8-2 23:58:00)
救命,单元练习居然全错! 1.关于と、ば、なら、たら 这是道搭配题 (1)この薬を飲むと (2)この薬を飲めば (3)この薬を飲むなら (4)この薬を飲んだら A食前がいいですよ Bいつも眠くなります C治るでしょう。 Dどうですか 居然一个都没对.反而被搞得头昏脑涨的。 老肖 2005-5-8 0:07:00 1、この薬を飲むと——B いつも眠くなります /喝了这种药,经常打瞌睡。 「と」在表达假定条件时,有以下三点要注意, 1)、它和「ば」一样,都属于一般条件,它有:“每次~都~”的意思,而「たら」没有这种用法,「たら」是表示个别条件的,只表示某一次,不能表示每次都这样。所以首先排除「たら」。 2)、它和「たら」一样,在动作顺序上,后者是在前项的动作完成之后,才得以实现的。「なら」正好相反,它是前项动作必须依赖于后项状态的实现才得以实施。所以「なら」应排除。 3)、在同样表示假定条件时,「と」可以用消极的和主语不愿意看到的结果结句。而「ば」却是不行的。它的后项结果只能是积极的,对主体有益的句子。像这种「眠くなる」的消极句是不能用「ば」的。 所以本题目只能用「と」不能用其它三项。 2、この薬を飲めば——C 治るでしょう。/喝这种药能好吧? 本句首先排除掉「と」和「なら」。使用「と」作假定条件时,后项不能用「でしょう」之类的推量句结句;因「飲む」在前,「治る」在后,所以用「なら」也不适宜;关键在于「たら」和「ば」之间的区分。本题前项是意志句,后项是非意志句,「ば」和「たら」都能用。但是—— 「ば」含有在相反条件下后项不成立的意义,「たら」没有这种含义。举个例子: A:ちょっと飲んで行かないか。/不去喝一杯吗? B有如下两种答法: 1)、仕事が終われば行きます。/我工作干完了的话才去。(本句表示干完工作为条件,言外之意是:工作不干完的话是去不了的,你先去吧,不用等我了。) 2)、仕事が終わったら行きます。/我干完工作就去。(本句表示工作一完就走,言外之意是你等一等我吧。) 原题目关键在于后面的「治るでしょう」后面的推量表现。说话者在喝了别的药都不见好的情况下,说的这番话,言外之意是:“也只有喝这种药才能好吧,喝其它药可能都不行了。”,表现的是一种试试看的心情。如果用「たら」的话,那就不是试试看了,而是肯定的语气了。后面是不能用推量表现「でしょう」的。应该这么说: この薬を飲んだら、すぐ治るよ。/这个药一喝就会好的。 3、この薬を飲むなら——A 食前がいいですよ 「~なら~がいい」——这是一个惯用句型,表示建议。意思是:“如果你要如何如何的话,那我建议你最好是怎样怎样”。「と」、「ば」、「たら」均无此用法,这三者后面接「いい」时,只能直接接,中间不能参入其它词汇。例如: 1、体を休めるなら、温泉がいい。/你要时身体休息好,最好是洗温泉。 2、遊びに行くなら、ディズニーランドがいいです。/你要是去玩的话,最好是去迪斯尼乐园。 以上两个句子都是不能用「と」、「ば」、「たら」替代的。 4この薬を飲んだら——D どうですか 在表示「~どうですか」、「~どうしますか」这样的陈述条件句中,前项的四项条件句「たら」「と」「ば」「なら」中只能选择「たら」。这是唯一选择,其它三项都不能用于后面是「どう」这样的疑问表现。 [此贴子已经被作者于2007-8-2 23:58:58编辑过] #11 作者:老肖 2007-8-3 0:01:00)
1.会に参加( )、前の日までに申し込んでください。 Aすると Bしたら Cすれば Dするなら 还有就是と、ば、たら、なら他们哪些不可以和表示许可,请求,推测等那种意志,命令的形态一起用呢?
老肖 2005-2-3 10:05: 1. 会に参加( )、前の日までに申し込んでください。 Dするなら为正解,译文:要参加会议的话,请提前一天之前报名。 Aすると 后面不能用でください之类的命令句、劝诱句等意志句结句; Bしたら表示在前后两项动作中,要求前项先干,后项后干,与题意不符; Cすれば当用ば表示假定时,在前后是同一动作主体的情况下,一般前后不能同时是动作动词。 所以本句子,只有Dするなら为正解。
#12 作者:Luffy 2007-8-5 0:26:00)
谢谢肖老师了..学习学习。.... |
是选择行くなら吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语