您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0708) >> 正文
[求助]逃れる

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]逃れる


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:william26 2007-8-1 6:12:00)

[求助]逃れる

逃れる是自动词,为什么前面都 是"を"而不用に 如

浮世を逃れる/隐遁yǐndùn.
  图片点击可在新窗口打开查看危ないところを逃れる/从危难wēinàn中逃出来.
  图片点击可在新窗口打开查看虎口を逃れる/逃出虎口.
  图片点击可在新窗口打开查看わざわいを逃れる/摆脱bǎituō灾祸zāihuò

責任を逃れる/逃避〔规避〕责任.
  图片点击可在新窗口打开查看徴兵を逃れる/逃避征兵zhēngbīng.
  图片点击可在新窗口打开查看罰を逃れる/逃脱惩罚chéngfá

#2 作者:eva_0323 2007-8-1 8:11:00)


逃れる的用法

(1)危険や不都合な状態などからにげる。
「追っ手から—・れる」「都会を—・れる」
【1.避开、逃开危险或不便的状况】

(2)負担・不幸などからまぬがれる。
「責任を—・れる」
【2.躲避、避免负担或不幸】

逃れる通常用于抽象、非具体的事情

#3 作者:freyja 2007-8-1 8:26:00)


自动词前面本来就不用を
#4 作者:eva_0323 2007-8-1 8:30:00)


以下是引用freyja在2007-8-1 8:26:00的发言:
自动词前面本来就不用を

    自动词在表示动作移动时,是用を的

#5 作者:freyja 2007-8-1 8:35:00)


我是针对楼主问这里为什么不用を回答的,汗

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=21&ID=22987&page=1

自动词和他动词的区别

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章