查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: もの数、ており Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:sanive 2007-8-1 2:53:00)
もの数、ており
可以说明一下红色部份的文法和全句的意思吗?
请楼主注意发帖规范,此次标题已修改,具体标准参见<综合疑问区特别版规> 贯通F [此贴子已经被freyja于2007-8-1 8:23:32编辑过] #2 作者:eva_0323 2007-8-1 8:20:00)
もの接在数量词后面,表示强调数量多的意思 尽有。。之多,居然有。。不多 されて+おり多,被动态的中顿されて+おる》》されて+いる 平成11年,根据科学部的报告,约有31000件之多,依旧是一尘不变的大问题。 #3 作者:sanive 2007-8-1 12:01:00)
請問什么是被动态的中顿???為什么這裡用おる而不用いる?? #4 作者:cn01799886 2007-8-1 12:29:00)
就是动词的中顿型= = されておる>されており おる是いる的谦让语 #5 作者:sanive 2007-8-1 19:36:00)
為什么這裡要用谦让语? #6 作者:eva_0323 2007-8-1 21:53:00)
这个也不能算是谦让语,おる是文言的残留,通常出现的一些文章报道中 为什么?你说为什么 就像有人称自己为“吾”有人喜欢称自己为“偶” 汗,这个我解释不来 |
もの数、ており 什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语