您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 正文

慣用語対話3

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-8-26 11:57:52  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [分享]慣用語対話3


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:abc_cnbj 2004-9-3 14:29:00)

[分享]慣用語対話3

灯台下暗し(a)/能ある鷹は爪を隠す(b)

社員A

聞いた? 三課の高木課長、来月いっぱいで退社だって。自分で会社起こすらしいぜ。部長、すごいショック受けてる、灯台下暗しだなあ、だってさ。

社員B

へーえ、高木課長ってそんな力があるようには見えなかったよなあ。能ある鷹は爪を隠す、だな。

[此贴子已经被作者于2004-9-3 14:30:09编辑过]
#2 作者:abc_cnbj 2004-9-3 14:31:00)


説明:

a.灯台(室内用の*燭台のこと)の真下は暗いことから、身近すぎて逆に気が付かないことや、わからないことがある。 *燭台ろうそく立て

b. 人より優れた才能や実力のある者は、容易にそれを人前で表したりしない。


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告