查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [分享]慣用語対話4 Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:abc_cnbj 2004-9-15 10:04:00)
[分享]慣用語対話4 好きこそものの上手なれ(a)/下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる(b)
[此贴子已经被作者于2004-9-15 10:08:47编辑过] #2 作者:鱼鱼 2004-9-15 12:01:00)
可否标明对应的中文意思? 不知道的人还得去查字典,我就是其中之一. 谢谢提供这么好的学习资料, 希望能一直持续下去发表一些类似的东西. #3 作者:abc_cnbj 2004-9-16 18:23:00)
ご参与有難う御座います。文中には難しい所は慣用語の部分だと思って、この部分だけを説明いたします。時々残業しなければいけないで、ご了承願います。 単語の読み方: 鉄砲[てっぽう] 数[かず] 撃[うつ] 当たる[あたる] 慣用語の意味: a)好きなことは言われなくても熱心にやるので、自然と上達するものだ。 b)下手なことでもとにかく数多く試みれば、ときには当たりがでる(よい結果になる)。 |
慣用語対話4
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝