您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文
词汇学习(中日双解)

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 今天我看了这几句^_^(中日双解哦)


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:琥珀 2004-8-8 20:52:00)

今天我看了这几句^_^(中日双解哦)

一、<~する>

母の/平和をする/神の

母爱/爱好和平/神爱

あの人は親切なので、みななにされています

因为他是个亲切的人,所以受众人爱戴。

二、愛情

子供に対する親の愛情はなによりも強いです。

父母对还在的疼爱,比什么都强烈。

ふだりの愛情はますます深くなっていきました。

俩人的爱情愈来愈深挚。

三、合図<~~する>

ビストルの音を合図に子供たちは駆けだしました。   

一听到枪声的信号,孩童们便开始起跑。

手を挙げて合図しても、テクシーはともりませんでした。

虽然举起手向它示意,计程车连停都不停。

#2 作者:虎皮贝贝 2004-8-13 11:39:00)


有什么特别的吗
#3 作者:Hamlet118 2004-8-13 22:05:00)


不错,有些什么学习感言吗?

#4 作者:Hamlet118 2004-8-13 22:16:00)


琥珀这名字挺好听的。以后互相帮助吧。
#5 作者:ebitama 2004-8-15 22:25:00)


以下是引用琥珀在2004-8-8 20:52:00的发言:

一、<~する>

母の/平和をする/神の

母爱/爱好和平/神爱

あの人は親切なので、みななにされています

因为他是个亲切的人,所以受众人爱戴。

二、愛情

子供に対する親の愛情はなによりも強いです。

父母对还在的疼爱,比什么都强烈。

ふだりの愛情はますます深くなっていきました。

俩人的爱情愈来愈深挚。

三、合図<~~する>

ビストルの音を合図に子供たちは駆けだしました。   

一听到枪声的信号,孩童们便开始起跑。

手を挙げて合図しても、テクシーはともりませんでした。

虽然举起手向它示意,计程车连停都不停。

纠错

あの人は親切なので、みなにされています

因为他是个热情的人,所以受众人爱戴。

子供に対する親の愛情はなによりも強いです。

父母对孩子的疼爱,比什么都强烈。

手を挙げて合図しても、クシーはとりませんでした。

虽然举起手向它示意,计程车连停都不停。

以上一定是输入时的差错,今后请多加注意。

#6 作者:ujw24 2004-8-19 12:48:00)


俩人是ふたり不是ふだり

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章