您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0707) >> 正文
古代オリエント~~~要怎么翻译?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 古代オリエント~~~要怎么翻译?


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:karako2366 2007-7-15 16:05:00)

古代オリエント~~~要怎么翻译?
在历史方面,「古代オリエント」要怎么翻译比较好呢?直译就是古代东方……比如有这样一句话:公元前586年,古代东方 ,巴比伦之囚。“无法好好吃早饭的巴比伦之囚。”这个也是我听译的……所以不知道古代オリエント在这种情况下翻译成什么比较好呢?他还有说[公元前492年 ,在古代东方希腊爆发了希(腊)波(斯)战争。]

这样联想一下我只能想能不能翻译成“中东”……

#2 作者:gorugo 2007-7-15 22:50:00)


 「近东」也可。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章