查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 3 この映画はストーリー( )音楽( )まれにみる作品だね! Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:haf 2007-7-14 14:25:00)
3 この映画はストーリー( )音楽( )まれにみる作品だね! 3 この映画はストーリー( )音楽( )まれにみる作品だね! 还是没有搞清楚区别,还有 --でもーーでも #2 作者:香艳透骨 2007-7-14 14:37:00)
3 ? #3 作者:totti250 2007-7-14 15:18:00)
以下是引用haf在2007-7-14 14:25:00的发言:
3 この映画はストーリー( )音楽( )まれにみる作品だね! 还是没有搞清楚区别,还有 --でもーーでも であれ、であれ 后文与前面所举的没有直接联系。 なり、なり 这个简单,在举出的内容挑选其中一样 といい、といい 后文与前面所举的有直接的联系,多为对前文的评价或者议论等等。 すら用法基本同さえ,所不同的是すら多用于贬义。 所以此句很明显选3 #4 作者:haf 2007-7-15 6:51:00)
还是没有搞清楚, であれ、であれ 与后文没有直接联系是是什么意思? 是不是也是从列举中挑一项? なり、なり 从举出的内容挑选其中一样.那么是不是后面也可以有评价呢? --でもーーでも 和他们的区别是什么? |
还是没有搞清楚区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语