您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0707) >> 正文
请教几个问题

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教几个问题


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:hd775221 2007-7-13 11:30:00)

请教几个问题

もってのほか

だけは

かけら

请问是什么意思!

#2 作者:丫头 2007-7-13 12:02:00)


だけ 可以组成多个句型, 单独使用时为 "只..." 的意思.

另外还有 "表示最大限度", "表示原因" 等用法.

具体要判断的话, 需要有上下文.

もってのほか:毫无道理. 岂有此理.

かけら:碎碴儿. 失败, 过错.

(下面是字典里的解释, 请参考: )

もって-のほか 3 0 【▽以ての外】

(名・形動)[文]ナリ
(1)非常に不届きであること。けしからぬこと。また、そのさま。
「悪口を言うとは―だ」
(2)思いもかけずはなはだしい・こと(さま)。
「―の怒りよう」「―のあわてよう」

.

かけら 0 【欠けら/欠▽片】

(1)物が欠けてできた断片。
「ガラスの―」
(2)ほんのわずかなもののたとえ。
――も無・い
ほんの少しもない。全くない。
「良心の―・い」「不満など―・い」

[此贴子已经被作者于2007-7-13 12:03:57编辑过]
#3 作者:hd775221 2007-7-13 16:06:00)


谢谢楼上的。

指示の通りにやる()やったが、結果が出るかどうか自信がない

1だけは2だけに3だけこそ4だけさえ

不知道为什么选1

#4 作者:zuidingx 2007-7-14 11:53:00)


按照指示该做的做了,但是能否成功感觉没什么信心

大概是这样的意思,我觉得1在语感上很自然,其他几个有点别扭。非要用语法来解释,还是期待其他高人的解说吧。

如果用代词来替换 指示の通りにやる → それ 可能会比较好理解一些

#5 作者:丫头 2007-7-14 12:31:00)


指示の通りにやる(だけは)やったが、結果が出るかどうか自信がない。

(译文如楼上.)

だけ 该是表示 "尽最大限度".

整个句型感觉和 …こと, …に 的用法相近, 同是承认前项的事实, 后项又是与之矛盾的结果.

=====================

hd775221桑不用客气,

在这里大家一起学习~~图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章