您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0707) >> 正文
日语翻译是否正确

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 今度の打ち合わせは土曜日です。なお、時間は後ほどお伝えします。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:charlie811 2007-7-11 12:26:00)

今度の打ち合わせは土曜日です。なお、時間は後ほどお伝えします。

今度の打ち合わせは土曜日です。なお、時間は後ほどお伝えします。

请问这句话的意思是不是:这次的碰头是周六,时间稍后通知。

谢谢(^-^)

#2 作者:eva_0323 2007-7-11 12:30:00)


恩,同意楼主译的

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章