您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 语源由来 >> 正文

護摩の灰の語源・由来

作者:未知  来源:日本网站   更新:2007-6-27 10:01:16  点击:  切换到繁體中文

 

護摩の灰

護摩の灰とは、旅人を騙して金品をまき上げる泥棒。

護摩の灰の語源・由来

護摩の灰は、高野聖(こうやひじり)のいでたちで、弘法大師の護摩の灰と偽り、押し売りをして歩いた者がいたことから、騙して売る者や、押し売りをする者を呼ぶようになった。
元々、護摩の灰は、密教で護摩木を焚いて仏に祈る「護摩」で、燃やす木の灰のことである。
密教で護摩木を焚いて仏に祈る行法のことで、その際に燃やす木の灰を「護摩の灰」と言う。
また、護摩の灰は「胡麻の蠅(ごまのはえ)」とも書く。
これは、胡麻にたかる蠅がそれとなく近づき、しつこくつきまとうイメージが語源とされるが、護摩の灰を聞き違え、それが伝承されて生まれた俗解と考えられている。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告