您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 语源由来 >> 正文

カツの語源・由来

作者:未知  来源:日本网站   更新:2007-6-21 18:09:27  点击:  切换到繁體中文

 

カツ

カツとは、牛・豚・鶏肉などの切り身に、小麦粉・とき卵・パン粉をつけて油で揚げた料理。

カツの語源・由来

カツは、英語の「cutlet(カツレツ)」が略されたものである。
「cutlet」は肉の切り身そのものを意味し、語源は骨付き背肉を意するフランス語「cotelette(コートレット)」である。
日本にカツレツが入ったのは、近世末から明治初期といわれ、福沢諭吉の「華英通語」には「cutlet(吉列)」とある。
当時のカツレツは、牛肉や鶏肉を使った「ビーフカツレツ」「チキンカツレツ」で、明治28年(1895年)、銀座「煉瓦亭」の木田元次郎が、豚肉を使った「ポークカツレツ」を売り出したのが、「トンカツ(とんかつ)」の起源とされる。
昭和初頭、上野「元祖とんかつぽん多」の創業者である島田信二郎が、豚肉を使ったカツレツを「豚カツ」を売り出し、少しずつ「カツ」と略された呼び名が定着していった。
このようなことから、カツとフライの違いは特に定義されていないが、魚や野菜類を揚げた料理は、カツと呼ばず、フライと呼ばれるようになった。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告