您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 语源由来 >> 正文

にんにくの語源・由来

作者:未知  来源:日本网站   更新:2007-6-20 10:57:05  点击:  切换到繁體中文

 

にんにく

にんにくとは、ユリ科の多年草。全体に強い臭気がある。鱗茎は大きく数個の小鱗茎に分かれ、食用・強壮薬・香辛料などに用いる。ガーリック。

にんにくの語源・由来

にんにくの語源は、「匂悪・匂憎(においにくむ)」の略や、「香匂憎(かにおいにく)」の意味など諸説あるが、仏教用語の「忍辱」を語源とする説が有力である。
「忍辱」は、侮辱や苦しみに耐え忍び心を動かさないことを意味し、その修行は「忍辱波羅蜜」という。
仏教では、「ニンニク」「ニラ」「ネギ」「ラッキョウ」「ノビル」など、臭気の強い五種の野菜を「五葷(ごぐん)」「五辛(ごしん)」と言い、これを食べると情欲・憤怒が増進する強情食品として、僧侶たちは食べることが禁じられたいた。
五葷のひとつである「にんにく」を、僧侶たちが隠し忍んで食べたことから、「忍辱」の語を隠語として用いたとされる。
にんにくの語源を「忍辱」とする中には、僧侶が修行に耐えるため、強力な匂いに耐え食したことからとする説もあるが、食べることが禁じられていたことに反するため、「忍辱」の説から派生した誤解釈と考えられる。
漢字の「大蒜」の本来の読みは「おおひる」で、「蒜」は「ニンニク」「ネギ」「ノビル」など、ユリ科の多年草で食用となるものの古名である。
また、古くは「蒜」は「葫」と表記され、「にんにく」の意味として用いられていた。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告