您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 酒店用日语 >> 正文

コンドミニアム(Condominium)

作者:未知  来源:日本网络   更新:2007-4-4 16:53:52  点击:  切换到繁體中文

 

コンドミニアム(Condominium)とは…宿泊施設のひとつで、台所や洗濯機などの生活設備のあるホテルのことです。

コンドミニアムは本来日本で言う分譲マンションのようなものですが、ホテルのように旅行者などに貸し出されているものもあります。一般のホテルよりも部屋が広く自炊もできるので、長期滞在や家族連れに最適です。

 

 

【マンション】 フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より

語源であるMansion(英)は豪邸を示す言葉で、日本語で言うような「共同住宅」を意味することは一切ない。米語では分譲物件ならばコンドミニアム(condominium)、賃貸物件ならばアパートメント(Apartment)が適当である。ただし、英語圏でも国によって使用する単語が異なり、イギリスでは、アパートメントの他に、フラット(Flat)、タワーブロック(Tower block)などの語もある。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告