您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

「にして」はここでどういう意味でしょうか?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-13 9:35:22  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ジョキングにして適度に行わなければ体にはよくない。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:LIE 2005-11-24 11:36:00)

ジョキングにして適度に行わなければ体にはよくない。

ジョキングにして適度に行わなければ体にはよくない。

 ここの「にして」を「にしては」に変わってもいいですか?

 「にして」はここでどういう意味でしょうか?

#2 作者:暗香盈袖 2005-11-24 11:58:00)


「にして」と「にしては」は違う表現ですよね~

「~にして」の多くは「~で」「~でも」「~であって」に置き換えられる状況や場面や時を強調する表現になります。また、例文(彼は政治家にして、かつ敬虔なクリスチャンでもあった。)のように「Aにして、(かつ/同時に)B」の形で、「Aでもあり(かつ/同時に)Bでもある」の意味を表します。文型として重要なのは「~でさえ~できない」に相当する「~にして~(ら)れない」と、例文(このような偉業は、私心のない彼にして、はじめて成し遂げることができたのだ。)の「~であってこそ~できる」に相当する「~にして、はじめて~(ら)れる」でしょう。この二つの文型は口語でもよく使われます。 なお、「幸いにして/不幸にして/一瞬にして/緊急にして」などは語彙として覚えた方がいいでしょう。

「~にしては」と「~わりに」は接続の形に違いがありますが、どちらも「のに」系に属する逆説表現で、「当然の<結果や予想>に反して、事実は~」という意味を表します。常に一般常識や標準を念頭に置いて、実態がそれに反することを述べる点に特徴があります。そして、ここから作られるのが、接続詞「それにしては」「そのくせに」です。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告