您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文例集 >> 正文

手形割引の断り状

作者:未知  来源:日本ネット   更新:2004-9-5 18:32:00  点击:  切换到繁體中文

 

拝復 貴社ますますご隆栄のこととお喜び申しあげます。毎々格別のご愛顧を賜わり、厚くお礼申しあげます。

さて、●月○日づけの貴書でお申し越しの手形割引の件、誠に残念ではございますが、今回はお受けできない状況です。悪しからずご了承ください。

平素よりご愛顧を賜わっております貴社のことでございますので、なんとしてもお引き受けしたいのですが、先約があり、加えて昨年来の不況で手元資金が不足いたしている次第です。7月には入金予定もございますので、ご要望にそえることもあろうかと存じます。当方の事情もご高察賜わりまして、今回はご容赦のほどお願い申しあげます。

まずは取り急ぎ、ご返事申しあげます。

敬具


希望にそえないやむを得ない理由を明記する。「今回は・・・・」など、救いを残したいい回しを工夫する。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告