二,原因 ・ 理由 ・ 逆接 ・ 顺接 Ⅰ 原因 ・ 理由
1、~から 名词+だから 形容词+から 动词+から 形容动+だから 日本は島国 だから、国民性もそれに影響されている。 /日本是岛国,民族性也受其影响。 用于表达说话人主观上的请求,命令,推测,意志,主张等原因或理由。可译为“因为……”或不译。 ①お腹がぺこぺこだから 、そろそろ食事に行きましょう。/肚子饿了,赶快吃饭吧。 ②私も行きますから 、ちょっと待ってください。/我也去,请等一等。 ③夜に台風がやってくるから 、出掛けないほうがいいです。/晚上要来台风,还是不出去好。 ④家賃が高いから 引っ越したいです。/房租很贵,所以我想搬家。 ⑤このアパートの周囲は静かだから 、気に入っている。/这处公寓附近很安静,我很满意。 ※ ~から 既可前接简体也可前接敬体。~から 也可以直接接在某些名词后面表示原因,理由。如: ①ささやかなことから、喧嘩になった。/因为一点小事吵起来了。 ②タバコの火の不始末から火事になった。/因为不注意香烟火,引起了火灾。 ※ 表达请求或拒绝时,注意不能对比自己身份高的人使用。如: 辞書を忘れたから、ちょっと見せてくださいませんか。/字典忘带了,能借给我看看吗? ★ 与 ので 相比,から 语气较为随便;且常后续请求,命令,推量,意志等内容,因而主观性较强。 2、~て/~で 名词+で 形容动词+で 形容词+くて 动词连用形+て/で 昨夜は歯がむちゃに痛く てよく眠れなかった。 /昨晚牙特别疼,没有睡好。 AB ~て 、~で 接续A, B 前后两项内容,表示二者之间比较宽松的关系,根据前后内容可以表示轻微的原因,理由等。可译为“因为……”或不译。 ①友達が新しく買った車はあまりにも豪華で 、びっくりした。/朋友新买的车太豪华了,吓了一跳。 ②このアパートの周囲は静かで 、気に入っている。/这处公寓周围很安静,我很满意。 ③頼むは婉曲に断られて 、がっかりした。/请求被委婉拒绝了,很失望。 ④あの映画はとても恐ろしくて 、冷や汗をかいた。/那电影太恐怖了,让人冒冷汗。 ⑤あまりにもきれいな歌で 、聞き入っていた。/歌曲太好听了,听入了神。 ※ 常见的固定用法有: ①合格して、よかったね。/你考上了,太好了。 ②遅れてすみません。/来晚了,对不起。 ③手伝ってくれてありがとう。/谢谢你帮忙。 ④行けなくてすみません。/不能去很抱歉。 3、~なくて 名词+でなくて 形容动词+でなくて 形容词+くなくて 动词未然形+なくて 夏に入ってから一雨も降ら なくて、たいへんだ 。 AB 入夏以来,一场雨也没下过,很难受。 表示A项的不成立作为原因或理由,而产生了B项的内容。且B项多是 安心する 困る 助かる 等表示说话人的感情,评价的内容。可译为“因为……”或不译。 ①家内は夜遅くまで帰らなくて 、心配しています。/妻子很晚也不回来,让人担心。 ②卒業したばかりのころ、会社経験が全然なくて 困っていた。/刚毕业的时候完全没有社会经验,很苦恼。 ③図書館の本は思ったほど多くなくて 、失望した。/图书馆的书没有想象的那么多,很失望。 ④電話に出た人が加藤君でなくて 、びっくりした。/接电话的不是加藤,吓了一跳。 ⑤子供の体が丈夫でなくて たいへんだ。/孩子的身体不好,很为难。 ★ なくて 表示的是前后两项同时成立,而并不明确提示原因,理由。因而上面的例句改成 ないから ないので 则多不自然。 練習 1,明天休息,你不去看电影吗? 2,睡足了精神也好。 3,商谈进行得不顺利,我们也很为难。 参考答案 1,明日休みだから、映画を見に行かない? 2,よく寝られて、気分もいい。 3,商談がうまく行かなくて、私たちも困っている。 四级资料 |
一起学习日语3级4级文法6原因・理由1
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语