您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
日语中级(二级)语法汇总(7)

61)~たび/~たびに


新宿へ行くたびに


前接动词连体形或「名词+の」的形式,表示“每当……就……”,若后项是表示变化的词,则表示随前项的反复出现后项也在发生变化。由于是经常发生,所以动词基本上不使用过去时。


〇試合のたびに、強くなる(每次比赛实力都会增强。)


〇ボタンを押すたびに、画面が変わります。(每按一次按钮,画面就发生变化。)


〇ちょっと雪が降るたびに、交通機関が麻痺してしまう。(一下雪交通就会瘫痪。)


〇木村さんが日本に帰るたびに、日本語の参考書を買ってきてくれる。(木村先生每次回日本都会有给我带来日语参考书)


〇読むたびに違った印象を受ける本がある。(有的书每次读都会有不同的印象。)


〇卒業写真を見るたびに、彼のことを思い出す。(每当看到毕业留影就会想起他。)


〇会うたびに彼の日本語が上手になっていくのに驚かされる。(我很惊讶每次见面他的日语都有所长进。)


〇以前は朝起きるたびに腰が痛くてたまらなかった。(以前每天早晨起床时,腰就疼得受不了。)


62)~だらけ


間違いだらけ


接在名词之后,表示全是什么东西的样子,多含有杂乱的语感,一般用于贬义。类似用法还有一级第18条「ずくめ」(多用于贬义)一级第84条「まみれ」(表示沾在物品表面)。


〇この文は間違いだらけだ。(这篇文章错误百出。)


〇この部屋は誰も住んでいないので、ほこりだらけだ。(这屋子没人住,积满了灰尘。)


〇人生は予測のつかないことだらけだ。(人生充满了不可预测的事情。)


〇かびだらけのパンは食べられるのか。(全是霉的面包怎么吃呢?)


〇私はあちこちにいるともだちからの絵葉書を壁に張って、いつのまにか壁が絵葉書だらけになってしまった。(我把来自各地朋友的明信片贴在墙上,不只不觉墙上已经满是明信片了。)


〇服を着たまま寝てしまったから、しわだらけになってしまった。(穿着衣服就睡了,衣服变的满是皱折。)


63)~ついでは


郵便局へ行ったついでに


接在动词连体形,以及「名词+の」的形式之后,相当于“顺便……”的意思。(「ついでに」还可以单独作接续词用。)


〇買い物に出かけるついでに、洋子さんの家に寄っていこう。(出去买东西,顺便去洋子家吧。)


〇仕事で京都に行ったついでに高校時代の友人に会ってきた。(因公事到京都去,顺便看望了高中时代的朋友。)


〇学会で日本に来たついでに昔の恩師を訪ねた。(因为参加学会来到日本,顺便看望了过去的老师。)


〇散歩のついでに、お菓子を買ってきた。(去散步,顺便买来了点心。)


〇郵便局へ行くなら、ついでに、私の手紙も出して来た。(要是去邮局,顺便替我把信寄了吧。)


64)~っけ


今日は何曜日だっけ/あの人、小林さんと言ったっけ


终助词,只用于口语,一般构成「だっけ」、「たっけ」的形式使用。


①表示询问自己记不清的事,经常表达婉转的确认。


〇あなたは来年三十歳だっけ。(你明年该三十岁了吧?)


〇この服どこで買ったっけ。(这件衣服是在哪儿买的?)


〇「今度の試験がいつだったっけ。」「来週の月曜日だよ。忘れないでよ。」(“下次考试是什么时候?”“下星期一,可别忘了。”)


②表示回忆,有时含有怀念的心情。


〇「彼は会社勤めを辞めて故郷に帰ったよ。」「そういえば、故郷で農業をやりたいって言ったっけ。」(“他辞了工作回老家了。”“是呀,他过去说过想在家务农。”)


〇学生時代、よくあの店へ行ったっけ。(学生时代我们常去那家店。)


65)っこない


わかりっこない


口语用法,「っこ」是结尾词,接在动词连用形后面,是一种强调否定表达,等于「~することはない」


〇そんなことは子供にできっこない。(这种事孩子根本不会。)


〇誰にもわかりっこない。(谁也不会知道。)


〇あの子はおとなしすぎて、わからなくても、聞きっ来ないよ。(那孩子太老实,即使不懂也不会问的。)


〇両国が戦争なんて始めっこないよ。話し合いで解決すると思うよ。(我想两国不会开战的,会通过谈判解决的。)


〇彼女は誘っても行きっこないよ。毎週土曜日はデートなんだから。(她每个周末都会约会,你请她她也不会去的。)


66)~つつ/~つつも


山登りつつ/悪いと知りつつ/そう考えつつも


接在动词、助动词连用形之后。属于书面用法,与二级91条「ながら」用法相似。


①等于「ながら」的顺接用法,表示两项动作同时并行、相当于“一边……一边……”


〇働きつつ、学校を卒業した。(一边工作一边读到了学校毕业。)


②等于「ながら」的逆接用法,表示“虽然……但……”。


〇母親は口では子どもを叱りつつも、心の中では子供がかわいくてたまらないのです。(母亲虽然嘴上批评孩子,心里还是很疼爱孩子的。)


〇手紙を書こうと思いつつ忙しくて書けない。(想要写信,可因为忙,老是写不成。)


〇たばこは体に悪いと知りつつも、つい吸ってしまう。(明知吸烟对身体有害,却忍不住会抽。)


〇いつも迷惑をかけていると知りつつも、つい頼んでしまう。(知道自己总是给别人添麻烦,却忍不住去求别人。)


〇「はい、はい」といいつつ、相手の言う通に行動しない。(嘴上说“好,好”,却不按对方说的去做。)


67)~つつある


向上しつつある


接续法与上条相同,用在动词助动词的连用形之后,表示动作正在进行或变化正在发生。类似于「ている」的用法,但属于书面语。


〇この川の水は、年々汚くなりつつある。(这条河的水一年比一年脏。)


〇新しい日本の文化が現在作られつつある。(现在,新的日本文化正不断被创造出来。)


〇病気はまだ完全にはなおっていませんが、回復しつつある。(病虽未完全好,但正在恢复之中。)


〇最近は、円安のため業績が好転しつつある企業もある。(最近,由于日元汇率下降,有些企业的业绩正不断好转。)


〇景気は政府の経済政策の誤りで悪化しつつある。(由于政府的经济政策失误,经济状况正在日趋恶化。)


68)っぽい


男っぽい


形容词性的结尾词,接在名词、形容词词干或一些动词连用形之后,表示富于某种成分或倾向。一般用于否定的评价场合比较多。


〇水っぽいスーポはおいしくない。(淡的像水一样的汤不好喝。)


〇怒りっぽい彼は皆にいやがられている。(爱发脾气的他不受大伙的欢迎。)


〇彼女は有能な人だが、忘れっぽいので、よく失敗をする。(他虽然有才能,却很健忘,所以常常失败。)


〇買ってきたとき、鮮やかなブルーのジャヅだったのに、洗濯したら白っぽいなってしまった。(买来时是件色彩鲜艳的蓝衬衫,可一洗,就发白了。)


〇彼の話し方は理屈っぽいから、あまり好きじゃない。(他说话总是爱扣死道理,我不太喜欢。)


69)~て以来


日本へ来て以来


「以来」除了接在体言之后的用法外,接在「动词连用形+て」的形式之后也可表示“自从以来……”的意思。


〇戦争が終わって以来、日本は速い経済発展を遂げた。(战争结束之后,日本实现了快速的经济发展。)


〇去年初めってあって以上、彼のことが忘れられなくなりました。(去年出次见面以后,就再也无法忘记他了。)


〇病気して以来、タバコを謹む。(生病以来,很少吸烟。)


〇乳牛の飲み水に有毒物質が検出されて以来、その国の乳製品が世界中で禁止されるようになった。(自从在乳牛的饮用水中检测出有毒物质后,那个国家的乳制品在全世界都受到了禁止。)


70)~てからでないと/~てからでなければ


日本語を勉強してからでないと


接在动词连用形之后,表示在不进行前项动作的情况下,就……。后项多用否定式。与二级第88条「ないことには」相类似


〇新しく発明された薬は、臨床試験を経てからでないと、正式に使うことはできません。(新发明的药,不经过灵床实验,不能正式使用。)


〇品物を見てからでなければ、いくら買うか決められません。(没看货之前,不能决定买多少。)


〇詳しくお話をうかがってからでないと、お答えできません。(没有详细听您说完之前,不能答复。)


〇図面を見ても想像できない、完成してからでないとどんな家ができるのかわからない。(即使看过图纸也无法想像。完工之前不知道究竟会是什么样子的房子。)


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章