|
(2) 病気のときまっさきに見舞いに来てくれたのは、彼の友情の表れに__ 1 ほかでもない 2 ほかではない 3 ほかならない 4 ほかしかない 解析:关于“ほか”有如下3个句型 ①ほかならない=ほかならぬ 既然是~~~; 不是别的~~~正是~~~ ほかならない、君のことだから必ず助けてあげる(既然是你的事我一定帮忙) ②~~ほかでもない~~である 不是别的~~~而是~~~ この砂漠化を引き起こしたのはほかでもない、私たち人間である(引起沙漠化的不是别的,而是我们人类自己)。 ③ほかはない 只有~~ 只好~~ どうもすみませんと言うほかはない(只有说声对不起) 文の意味:我生病的时候是他最先来看我的,这正是他对我的友情的表示。 (3) 労働条件の変更について会社から説明を受けたが、私はどうも納得__ 1 しかねない 2 しきれる 3 しかねる 4 したがる 解析:①動詞の連用形+かねる 难以~~ 不能`~~ 納得しかねる(难以理解|难以认同) ②動詞の連用形+かねない 有可能~~ 社会問題になりかねない(有可能成为一个社会问题) ③動詞の連用形+たがる 想要~~ 愿意~~~ 表示对方或第三人称的愿望 田中さんはジュースを飲みたがる(田中想喝果汁) ④動詞の連用形+きる 达到极限;完成 例:疲れきっている( 疲乏之至) 読みきる(读完)読みきれない(读不完)読みきれる(能读完) <“きれる”は“きる”の可能態> 文の意味:关于劳动条件的变更问题,虽然从公司那儿得到了一些解释,可我忍让觉得难以接受。 (5) 山田さんとの約束では、3時までに東京駅に__ 1 行くにきまっている 2 行こうではないか 3 行こうとしている 4 行くことになっている 解析:ことになっている 按规定~~~ 表示客观决定的存续 にきまっている 一定~~~;必定~~~;必然~~~ あしたは雨が降るに決まっている(明天一定会下雨) う|ようではないか 让我们~~~吧 お茶でも飲もうじゃないか(让我们喝点茶什么的吧)。 う|ようとする 想~~~ 表示意志 手紙を書こうとする(想写封信) 文の意味:我与山田约定的是在3点之前到达东京站。 (6) いくら大丈夫でも、こんなに働かされては平気でいられる__。 1 わけがある 2 わけである 3 わけがない 4 わけのない 解析:わけの意味は以下のようです(有如下几种用法) ① 原因、理由 わけがある(有原因) これにはわけがある(这里是有原因的) 遅刻したのはそういうわけである(迟到是因为这个原因) ② (物事の)道理、条理 ちょっとわけがわからない(有点莫名其妙) ③ 意思、内容 このことばのわけがわからない わけの関連文型 ①~~~わけだ 当然~~~ 自然~~~ それなら、怒るわけだ那样的话,当要生气了)。 ②~~~わけではない 并不是~~~ 金は万能であるわけではない(金钱并不是万能的)。 ③~~~わけにはいかない 不能~~~ いくらいやでも、辞めるわけには行かない(无论怎么讨厌也不能辞职不干) 文の意味:无论我怎么说不要紧,让我那样干(干那么多)我也不服气。 問題Ⅵ次の文の__にどんな言葉を入れたらよいか。1,2,3,4から最も適当なものを一つ選びなさい回答: 32141 (1) 大学を卒業したあとどんな職業につくべきか、迷っている。会社員になるか__、学校の先生になるかな。 1 それほど 2 それでも 3 それとも 4 それでは 解析:①それとも 还是~~~ 表示选择 君は行くのかそれとも行かないのか(你是去呢?还是不去呢?)。 ②それほど 那样,那种程度 それほどほしいならあげよう(你那么想要的话,我就送给你吧) それほど忙しくありません(并不那么忙)。 ③それでも 尽管如此 可是 それでもだめなのよ(尽管如此也不行啦)。彼はあれだけ年をとっているのに、それでもこんなに働いている(她虽然那么大年纪,可是还这么能干) ④それでは 那样的话 それでは私も行きます(那样的话我也去)。 (注:这几个词的辨析经常考请大家记牢) 文の意味:我不知道大学毕业以后我该从事什么职业,是进公司好呢还是进学校当老师好呢。 (2) 彼は勉強が嫌いだった.授業中はあくびばかりしていた.しかし卒業に__先生との別れを一番悲しんだのは彼だった。 1 関して(关于~~~) 2 際して(~~~之际) 3 対して(对于~~~) 4 面して(面对~~~) 文の意味:他讨厌学习,上课的时候老是打哈欠,可是毕业之际,与老师分别最伤心的却是他。 (3)彼は夕食前にいつもこの公園を散歩する。どんな天気でもこの日課を変えることはない.。晴れた気持ちのよい日は__、雨の降る寒い日でも同じ道を歩いている.。 1 もとより 2 もとには 3 もとまで 4 もとでは 解析:もとより 副詞です 当然,不用说 文の意味:他在晚饭前总要到这个公园里散一会儿步,无论什么样的天气都不能改变它的这个习惯。不用说在天气晴朗心情愉快的日子里,就是在下雨寒冷的日子里,他也一样走在相同的路上。 (4)電話というものはいろいろと便利だが、困ることもある.。__一人で静かにしていたいと思う時でも、遠慮なく私を呼び出すのだ。 1 もはや 2 しかし 3 ただし 4 たとえ 解析:たとえ~~~ても|でも 即使~~~也~~~ 哪怕~~~也~~~ もはや 已经 もはや間に合わない(已经赶不上了) しかし: 但是 ただし : 但是 文の意味:电话这个东西,有其很多便利之处,可也有不方便的地方,即使在我一个人静静的想呆一会儿的时候,电话也会毫不客气的响起来。 (5)社長は常に会社の状況をつかんでおかなければならない。いい__悪い__、状況を報告させる必要がある。 1 につけ につけ 2 でも でも 3 にあり にあり 4 とも とも 解析:~~につけ~~につけ 不论~~~也~~~ 不管~~~也~~~ ~~~也好~~~也好 つかんでおかなければ成らない =掴んでおかなければならない(必须事先抓住)。 ~~~ておく ~~~好 指事先做好准备工作, 食事を準備しておく(事先准备好饭菜)。 社長は状況を報告させる(经理让~~~报告) させる 使~~~ 让~~~ 是 使役助動詞 例如:社長は王さんにCMMを開発させる(经理让小王開発CMM) 文の意味:总经理通常是必须事先掌握好公司的状况。因此无论状况好坏,也有必要让人汇报上去。 上一页 [1] [2] [3] 下一页 二级真题语法 |
1996年日语二级考试语法分析
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语