|
文法: ~てならない 意味: 非常に~/非常;特别;...得不得了 <ある気持ちが自然に強くなってくる状態を表す。>/<表示某种心情自然变得强烈起来得状态。> 接続: 「動-て形」 +ならない 「い形-くて」 「な形-で」 例文: 交通事故で両親を亡くした子供がかわいそうに思えてならない。/觉得因交通事故而失去双亲得孩子非常可怜。 練習: 翻译:禁不住想起了家乡的亲人。 179答案 家族からの手紙を読んでいたら、声が聞きたくてたまらなくなった。/读了家里的来信,就特别想听到亲人的声音。 |
一二级语法天天练180
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语