|
文法: ~てたまらない/~てしょうがない 意味: 非常に~/非常的 <前に感情・感覚を表す言葉がきて、それを抑えられない様子を表す。>/<前接表示感情、感觉的词汇,表示无法仰制某种情形。> 接続: 「動-て形」 +たまらない 「い形-くて」 「な形-で」 例文: 頭痛がしてたまらないので、近くの病院に行った。/头痛得很厉害,去了附近的医院。 練習: 翻译:读了家里的来信,就特别想听到亲人的声音。 178答案 問題は改善されつつあるが、時間がかかりそうだ。/问题正在逐渐得到解决,但好像还需要一段时间。 |
一二级语法天天练179
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语