◎あいにく不凑巧,偏巧
あいにくな天気倒霉的天气
おあいにくさま。不凑巧,对不起。
あいにく雨が降ってきた。不凑巧,下起雨来了。
◎あえて(敢えて)敢,硬,敢于主动
敢えて危険をおかす敢于冒险
◎あくまで(飽くまで、飽く迄)彻底,到底
あくまで(も) 抵抗する抵抗到底
空はあくまでも青く澄んでいる晴空万里,碧空如洗
◎あっさり清淡,淡雅;爽快
あっさりした料理清淡的菜
あっさりした服装素净的服装
あっさりした人柄爽快的性格
金銭にあっさりした人对金钱淡漠的人
あっさりと答える简单地回答
あっさり負けた一下子就输了
あっさり断られた被一口拒绝了
◎ありあり清楚,明显,清晰
ありありとわかる知道得清清楚楚
ありありと目に浮かぶ清晰地浮现在眼前
◎いかにも的确,完全;实在,太
いかにも残念だ。太遗憾了。
いかにもおかしい。实在可笑。
いかにもそのとおりだ。果然如此。
いかにもごもっともです。您说的确有道理。
◎いきなり突然;猛地,冷不防
いきなり走り出した。突然跑出来了。
いきなり戸をあける。猛地把门打开。
いきなりかばんをひったくられた。冷不防被人把书包抢跑了。
手紙を書く時、いきなり本文に入ることもある。写信时有时也可以直接进入正文。
部長にはからないでいきなり社長に申し入れた。不与部长商量,直接向总经理提议。
◎いずれ总之,迟早;近期
いずれこうなることは思っていた。我就知道早晚会这样的。
いずれにせよ私は反対だ。不管怎样,我是反对的。
いずれおうかがいします。过些天我会去拜访您。
◎いそいそ兴冲冲,高高兴兴
彼はいそいそと帰り支度をしている。他高高兴兴地在做回去的准备。
妹はいそいそと出かけた。妹妹兴冲冲地出去了。
◎いそいで(急いで)急忙地,快速地
急いでやってくれ。(对司机说)快开。
急いで持ってお出で。快拿来。
◎いっき(一気)(=ひといき一息)一口气,一下子
いっきに飲み干す。一口气喝干。
◎いっこう(=すこしも、まるっきり、てんで)完全,一点也(不)
いっこうに驚かない。毫不惊慌,毫不在乎。
いっこう(に) たよりがない。一点消息也没有。
いっこう勉強する気配も見えない。一点也看不出用功的样子。
◎いっさい(一切)(=まったく)一切,全部;全,都
掛売りはいっさいいたしません。(牌示)概不赊账。
お心付けはいっさい辞退致います。(牌示)谢绝小费。
◎いっそ索性,宁可;倒不如
いっそ死にたい。倒不如死了。
いっそやめてしまおう。趁早拉倒吧。
◎いっそう(一層)更加,越发
今日は昨日より一層暑い。今天比昨天还热。
◎いったい(一体)(=そもそも)到底;根本
いったい何のつもりでそんなことをするのか。他到底为什么要做那样的事?
◎いっぱい(一杯)满,充满;极限,到头
会場は人でいっぱいだった。会场里人都满了。
喜びで胸がいっぱいになる。心里充满喜悦。
目にいっぱい涙をためている。泪水盈眶。
◎いまさら(今更)事到如今;现在开始
いまさら言うまでもない。现在无需再提起了。
彼の悪戯(いたずら)はいまさらのことではない。他淘气并非现在才开始的(一贯如此)。
彼にはこういうことがいっぱいに判るのだ。他现在才明白这件事。
◎いまだに(未だに)还,仍然
いまだに犯人が捕まらない。罪犯尚未被逮捕。
◎いまにも(今にも)马上,眼看
空が曇って今にも雨が降りそうだ。天阴了,眼看就要下雨。
◎いまに(今に)即将,不久;早晚
いまに雨も上がるでしょう。雨马上就要过去了吧。
今に分かるだろう。迟早会明白的。
◎いらいら(苛々)着急,烦躁,急躁
いくら計算しても合わないので、いらいらしてきた。怎么算也对不上数,真急人。
騒音に気がいらいらする。噪声弄得心里急躁。
◎うじうじ(=もじもじ、ぐずぐず)迟疑,磨蹭
男のくせにうじうじしている。一个男子汉还犹犹豫豫的。
◎うっそう(欝蒼)茂盛,郁郁葱葱
うっそうたる森林繁茂的森林
◎うっとり出神,发呆
名曲にうっとりする。陶醉于名曲。
◎うろうろ徘徊,转来转去
家の前をうろうろしている。在家门前徘徊。
慌ててうろうろする。急得乱转。
◎うんざり
厌烦,厌腻,腻烦
長い梅雨でうんざりした。连日的梅雨太腻人了。
◎うんと很多;非常;使劲儿
野菜はうんとある。有的是蔬菜。
うんと働く。加油干。
うんと寒い。非常冷。
◎おおいに(大いに)(=はなはだ、非常に)大,很,甚
大いに結構だ。好得很。
大いに意気ごみ、常に高い目標を目指す。鼓足干劲力争上游。
大いにまくしたてる大放阙词
大いに議論する高谈阔论
大いに腕前を発揮(はっき) する大显身手
大いに鍛えられる得到很好的锻炼
大いに啓発される受到很大的教育
◎おしくも(惜しくも)真可惜,非常遗憾
惜しくも敗れた。真可惜败了。
◎おどおど提心吊胆,恐惧不安
おどおどした目付き胆怯的眼光
◎おりおり(折々)随时,时常
おりおり見かける人常见的人
◎おりふし(折節)正在那时,有时
おりふし客がきた。正巧来了客人。
おりふし便りがある。时常有信。
◎おろおろ惊慌失措;呜咽
しかられておろおろする。挨了说坐立不安。
おろおろした声抽泣声