さ行 さいく(細工) ・ 手作りの家具は、細工が精巧で美しい。「工藝、精細」 ・ 陰で細工をする。「玩弄技巧、耍花招」 さえぎる(遮る) ・ 相手の言葉を遮ってしまい、口論になった。「遮攔、打斷、阻擋」 ・ 新ビルによって日光が遮られる。「遮蔽、遮擋」 さえる(冴える) ・ 疲れているのか、近頃顔色がさえない。「(否定)洩氣、失望、無精打采」 ・ さえた腕。「純熟、靈敏」 ・ 雨で紅葉がいちばんとさえる。「鮮明、清澈」 さける(裂ける) ・ 秘密にすると約束したので、口が裂けても言わない。「撕裂」 さしかかる(差し掛かる) ・ 橋の上にさしかかった時、向こうからやってくる母を見つけた。「路過、靠近」 ・ そろそろ雨季に差し掛かる。「臨近」 ・ 木の枝が塀に差し掛かっている。「垂懸、籠罩在」 さしず(指図) ・ 社長は部下たちに指図して、新しい契約をまとめさせた。「指示、吩咐、命令」 さしつかえる(差し支える) ・ あまり親しくなりすぎると、仕事にさしつかえる。「妨礙、有影響」 さする(摩る) ・ 父のくせは、考え込む時に、額をさすることだ。「摩撫、輕撫」 さぞ ・ そんな手紙が届いたなんて、さぞびっくりなさったことでしょう。「想必、一定是」 さだまる(定まる) ・ お天気が定まらないので出発できない。「穩定、安定」 ・ 方針が定まった。「決定、確定」 ざつ(雑) ・ あの人は雑な性格なので、よく小さな失敗をする。「草率、粗枝大葉」 さっする(察する) ・ 彼女の気持ちを察して、彼は優しい言葉をかけた。「推測 、揣測」 ・ こちらの事情も少しは察してほしいものだ。「體諒、諒察」 さっと ・ 冷たい風がさっと引き抜ける。「突然、驟然」 ・ メモにさっと目を通す。「很快」 さっぱりする ・ シャワーを浴びてさっぱりした。「爽快」 ・ 今日は何かさっぱりしたものが食べたい。「清淡、不油膩」 ・ 売り上げがさっぱりだ。「冷清、糟糕」 ・ 試験のことはきれいさっぱりと忘れてしまった。「完全、徹底」 ・ さっぱりした身なりをしている。「整潔、利落」 さなか(最中) ・ 食事の最中、歯が痛み出した。「正當中、最高潮」 さほど ・ あの人は、さほど怒りっぽいわけではない。「(並不)那様」 サボる ・ 彼女は、会社をサボってバーゲンに行った。「怠工、偸懶」 第14課 さわる(障る) ・ 彼の言うことは、いちいち気に障る。「得罪、傷害感情」 ・ 夜ふかしは健康に障るぞ。「妨礙」 さんび(賛美) ・ 彼女気高さを、皆が賛美した。「賛美」 しあがり(仕上がり) ・ 料理長は、すべての料理の仕上がりをチェックする。「完成情況、做好準備」 しあげ(仕上げ) ・ あの大工さんの仕上げは、いつもきれいだ。「作完的結果」 ・ 仕上げが肝心。「一錘定音」 しいて(強いて) ・ こんな雨なのだから、強いて出かけることはない。「勉強一定」 しいる(強いる) ・ 近所の付き合いで、商店会の行事に寄付を強いられた。「強迫」 しいれる(仕入れる) ・ その日の朝に仕入れた新鮮な材料で、料理を作る。「購入、買入」 ・ インターネットで最新情報を仕入れた。「取得、獲得」 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页 一级词汇 |
日语能力等级考试(JLPT)語彙1級 さ行
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语