第十三章 敬语A 尊敬語(尊他敬语) 一、お~です ご~です 前接动词连用形或サ变动词词干,“お”一般后接和语词汇,“ご”一般后接汉语词汇。对长者、上级等所敬者的动作表示敬意。 例:田中先生はいつも6時にお帰りです。/ 田中老师总是在6点回去。 どんな仕事をご希望ですか。/ 您希望找什么样的工作? 二、お越しになる お越し “来る”的尊敬语。可译为“光临”。 例:こちらへお越しの節は、ぜひお立ちよりください。/ 光临本地时,请一定顺便来玩。 今度お越しになった時に、詳しくお話しいたします。/ 下次您来的时候,跟您详谈。 三、お越しくださる “来てくれる”的尊敬语。 例:奥様とご一緒にお越しくだされば幸いです。/ 如果您和夫人一起来,那就太荣幸了。 四、見える お見えになる “来る”的尊敬语。 例:お客様が見えました。/ 客人来了。 午後、何時ごろお見えになりますか。/ 下午您几点来? 五、ご存じ ご存じでいらっしゃる “知っている”的尊敬语。 例:ご存じの方、どうぞお教えください。/ 哪位知道,请赐教。 よくご存じでいらっしゃいますね。/ 您知道得非常清楚啊。 六、召す “着る”、“気に入る”、“風邪を引く”、“年をとる”等词语的尊敬语。 例:このお菓子がお気に召しましたら、またお送りいたします。/ 这种点心如果您喜欢,我再给您送。 お風邪など召しませんよう、どうぞお気をつけください。/ 请注意别感冒。 上一页 [1] [2] 下一页 一级资料语法 |
日语一级必修文法13:敬语A 尊敬語
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语