第十二章 接尾词 一、~まみれ 前接体言,一般只用于人或动物的身体,表示身上满是灰尘、泥土、血迹、汉水等污物。可译为“沾满”。 例:男が、血まみれになって道に倒れている。/ 一个男人满身是血地倒在路上。 “だらけ”可用于场所或其他物体。 例:こんな間違いだらけの文章は、どうしても読む気にならない。/ 如此错误连篇的文章,实在没心情看。 “血みどろ”也可表示人或动物满身是血,还可用于比喻。 例:血みどろの努力を続けてきた。/ 奋力拼搏。 二、~ずくめ 前接名词,表示清一色、完全的意思。“~ずくめだ”作谓语,“~ずくめの”作定语,“~ずくめで”作中顿。可译为“净是”。 例:彼の本棚は日本語の本ずくめだ。/ 他的书架里摆的是清一色的日语书。 三、~たて 1、前接动词连用形,常接的词有“あげ~”、“あらい~”、“うまれ~”、“うみ~”、“汲み~”、“でき~”等,表示动作刚刚完了。可译为“刚刚……”。 例:焼きたてのパン。/ 刚刚出炉的面包。 2、前接数词,表示驾辕的牛马匹数、船只的橹数、同时上映的电影部数、胜负的次数、歌舞伎的幕数等。 例:今晩の映画は二本立てです。/ 今晚的电影是两场连放。 四、~っぱなし 前接动词连用形。 1、表示在某种行为后不进行善后处理,带有弃之不理的消极语气。 例:靴を置きっぱなしにしないでください。/ 别把鞋脱那儿不管。 2、表示某种状态一直持续。可译为“一直”。 例:勝ちっぱなしだ。/ 一直取胜。 五、~ごろ 1、前接动词连用形,表示进行某种行为的最佳时机。 例:今週は、桜の見ごろだ。/ 本周最适合看樱花。 2、前接名词,表示最佳状态。 例:年ごろの娘。/ 妙龄少女。 六、~ざかり 前接名词、动词连用形及形容词连体形,表示鼎盛。可译为“正是”。 例:今がちちょうど娘ざかりだ。/ 现在正是姑娘最漂亮的时候。前接形容词时,“ざかり”化浊音为清音“さかり”。 例:日本を訪ねたのはちょうど3月の寒いさかりだった。/ 访问日本的时候正是3月最冷的时候。 上一页 [1] [2] 下一页 一级资料语法 |
日语一级必修文法12:接尾词
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语