您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
一级文法解析: に至って直到……才……,到了……才……

に至って直到……才……,到了……才……


表示事态、情况发展到极端状态。


1. 不況によって、中小企業が次々とつぶれていくに至って、ようやく本格的


な経済改革が始まった。


直到中小企业因为经济不景气而一家家倒闭,才终于开始了真正的经济改革。


2. 校内暴力で学生が3人も死亡するに至って、学校側はようやく重い腰を


あげた。


直到因为校园暴力而有3名学生死亡,校方才终于采取重大措施。


3. 湖の魚が絶滅するに至って、人々はようやく環境保護について真剣に考え始めた。


直到湖里的鱼绝迹,人们才开始认真思考有关环境保护的问题。


4. 試験に落第するに至って、ようやく真面目に勉強し始めた。


到了落榜的地步,才终于开始认真念书。



に至って:表示「经过一段时间后才……」。


にわたって:表示在「某段时间内始终……」。


にかけて:表示在「某段时间内断断续续……」。


森田さんの講演は4時間にわたって(Xに至って)、延々と続いた。


森田先生的演讲拖拖拉拉地持续了4小时。


台湾では、6月から7月にかけて(Xにわたって)大雨が時々降ります。


台湾从6到7月时常下大雨。


一级文法


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章