始末(しまつだ结果是……,落到……的地步 表示事态发展的负面结果。 1. 兄は酒が好きで、一日三食のたびに飲む始末だ。 我哥哥喜欢喝酒,结果他现在一天三餐都要喝酒。 2. 手が痛くて箸も持てない始末だ。 我手疼得连筷子也没办法拿。 3. 歯が痛くてご飯も食べられない始末だ。 我牙痛得连饭也没办法吃。 4. あの人は今では人の哀れみを乞う始末だ。 那个人现在落到要乞求别人同情的地步。 注: 「始末だ」还可以与「この、その、あの、こんな、そんな、あんな」 等等词复合,表示消极的状态、不好的结果等等。表示「这个样子、 这种地步」。 何だこの始末だ。 这是怎么回事。 こんな始末になってしまった。 落到了这种地步。 一级文法 |
一级文法解析:始末(しまつだ结果是……
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语