您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
一级文法解析:とあって由于……

とあって由于……,说是……因此……


表示在某一特殊情况,当然会发生的状况,或是应该采取的行动。相当于


「こともあって」「というので」。此一用法稍微有些生硬,但在口语中也


可以使用。


1. 日本で始めて生まれたパンダとあって、見物人が全国から上野動物園 に殺到した。


这是第一只在日本出生的熊猫,所以游客从全国各地纷纷拥到上野动物园来。


2. 休みとあって、公園は大変な人でだった。


因为是假日,所以公园里人山人海。


3. もうすぐ赤道とあって、客はみんな甲板に集まった。


马上就要通过赤道,所以游客都聚只到甲板上。


4. 大型台風の接近とあって、町は人も車も少なかった。


由于强烈台风逼近,所以街上人车稀少。


一级文法


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章