繰り込む「くりこむ」
涌入,鱼贯而入,一个挨一个地进入;编入,编进;绕回来,抽回来;投入(许多人)。
会場に繰り込む。鱼贯地进入会场。
行列は公園に繰り込んだ。队伍涌进了公园。
修繕費を予算に繰り込む。把修理费编入预算内。
たこの糸を繰り込む。把风筝线拉回来缠上。
5万の兵を繰り込む。投入五万兵力。
繰り下げ「くりさげ」
往后错,推迟,延期。
投票日の繰り下げ。投票日的延期。
特別番組のためニュースは30分繰り下げにした。因有特别节目,把新闻(节目)推迟了三十分钟。
繰り下げる「くりさげる」
往下推延,推迟,延期,往后错。
3日繰り下げる。延期三天。
授業を5時間目に繰り下げる。把课程推迟在第五节上。
ふたつの会議が重ならぬよう片方を繰り下げる。为避免两个会议同时开,把一个会往后错一下。
クリスマス
圣诞节。
クリスマス·イブ。圣诞节前夜。
クリスマス·カード。圣诞贺片。
クリスマス·キャロル。圣诞节颂歌。
クリスマス·ソング。圣诞节的赞歌。
クリスマス·ケーキ。圣诞节糕点。
クリスマス·ツリー。圣诞树。
クリスマス·プレゼント。圣诞节礼物。
クリスマス·デコレーション。圣诞节装饰物。
手把手造句334