悔しい「くやしい」
令人懊悔,令人气愤,遗憾,窝心。
やつにばかにされたと思うとじつに悔しい。一想到受那家伙的愚弄就觉得窝心。
あそこで決心しなかったことが悔しい。在那时没有下决心真遗憾。
悔しがる「くやしがる」
悔恨,懊悔,气愤,遗憾,窝心。
じだんだ踏んで悔しがる。顿足捶胸地懊悔。
悔しがって涙を流す。懊悔得流泪。
悔し涙「くやしなみだ」
悔恨〔气愤〕的眼泪,窝心泪。
悔し涙を流す。流窝心泪。
悔し涙にくれる。直流悔恨的泪水。
悔し紛れ「くやしまぎれ」
由于十分悔恨〔气愤〕而丧失理智。
悔し紛れにくってかかる。由于十分懊恼而大肆攻击。
悔し紛れに悪口をいう。由于十分气愤骂起人来。
悔み「くやみ」
懊悔,后悔;吊丧,吊唁,吊慰,吊孝。
失敗が悔やみとなって心にのこる。失败变成悔恨遗留在心中。
お悔やみに行く。吊丧去;去慰唁。
悔やみを述べる。表示哀悼。
悔やむ「くやむ」
懊悔,后悔;吊丧,吊唁,哀悼。
すんだことを悔やんでも取り返しはつかない。已经过去的事情后悔也无济于事;已过去的事后悔莫及。
彼の早死にを悔やむ。哀悼他死得过早。
手把手造句324