悔しい「くやしい」 令人懊悔,令人气愤,遗憾,窝心。 やつにばかにされたと思うとじつに悔しい。一想到受那家伙的愚弄就觉得窝心。 あそこで決心しなかったことが悔しい。在那时没有下决心真遗憾。 悔しがる「くやしがる」 悔恨,懊悔,气愤,遗憾,窝心。 じだんだ踏んで悔しがる。顿足捶胸地懊悔。 悔しがって涙を流す。懊悔得流泪。 悔し涙「くやしなみだ」 悔恨〔气愤〕的眼泪,窝心泪。 悔し涙を流す。流窝心泪。 悔し涙にくれる。直流悔恨的泪水。 悔し紛れ「くやしまぎれ」 由于十分悔恨〔气愤〕而丧失理智。 悔し紛れにくってかかる。由于十分懊恼而大肆攻击。 悔し紛れに悪口をいう。由于十分气愤骂起人来。 悔み「くやみ」 懊悔,后悔;吊丧,吊唁,吊慰,吊孝。 失敗が悔やみとなって心にのこる。失败变成悔恨遗留在心中。 お悔やみに行く。吊丧去;去慰唁。 悔やみを述べる。表示哀悼。 悔やむ「くやむ」 懊悔,后悔;吊丧,吊唁,哀悼。 すんだことを悔やんでも取り返しはつかない。已经过去的事情后悔也无济于事;已过去的事后悔莫及。 彼の早死にを悔やむ。哀悼他死得过早。 手把手造句324 |
日语组词造句 第324期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语