口説く「くどく」 劝说,说服,劝服;求爱,追求,勾引,诱惑。 父は母に口説かれてやっと入院した。父亲被妈妈劝得终于住了院。 いろいろ口説いてみたが反応がない。左说右说一点反应也没有〔怎么也不答应〕。 あの手この手で女を口説く。用尽办法向女人求爱。 いくら口説いてもだめよ。怎么追(我)也没有用。 功徳「くどく」 功德;恩德,恩惠,好结果。 功徳を施す。行善;行功德。 功徳を積む。积德。 くどくど 絮叨,罗嗦,冗长。 くどくど同じことを言う。没完没了地说重复话。 わかりきったことをくどくど説明する。谁都知道的事还罗里罗嗦地解释。 くどくど(と) 絮叨,罗嗦,冗长。 くどくど同じことを言う。没完没了地说重复话。 わかりきったことをくどくど説明する。谁都知道的事还罗里罗嗦地解释。 手把手造句309 |
日语组词造句 第309期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语